Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec succès étaient entièrement conformes " (Frans → Engels) :

Durant cette période, nous avons effectué, en vertu de la résolution 986 du Conseil de sécurité de l'ONU, au-delà de 200 arraisonnements de navires marchands, dont 64 étaient entièrement conformes et 7 non conformes. Tout récemment, plus de 1 800 interceptions suivies d'interpellations ont donné lieu à 136 arraisonnements à l'appui des opérations d'interdiction menées contre le réseau al-Qaïda et les talibans.

During this period, the ship conducted in excess of 200 boardings of merchant vessels, including 64 fully-compliant and 7 non-compliant boardings, in support of the United Nations Security Council Resolution 986 and, more recently, over 1,800 interceptions and subsequent hails that led to 136 boardings in support of al-Qaeda/Taliban leadership interdiction operations.


Le Parti conservateur a toujours dit que ses pratiques étaient entièrement conformes à la loi.

One of the things the Conservative Party has always said is that our practices have been in full conformity with the law.


Monsieur le Président, la députée a parfaitement raison de mentionner qu’Élections Canada a accordé des remises aux conservateurs relativement à des transactions qui, selon nous et selon ce que nous avons démontré avec succès, étaient entièrement conformes aux règles de l’éthique et aux lois.

Mr. Speaker, the hon. member is quite right to point out that Elections Canada did give rebates to Conservatives in transactions that we believed, and have argued successfully, were completely in line with the rules of ethics and the laws.


Il convient de donner aux titulaires de marques de l'Union européenne qui, suivant la pratique de l'Office antérieure au 22 juin 2012, étaient enregistrées pour l'intitulé entier d'une classe du système de classification établi par l'arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques du 15 juin 1957, la possibilité d'adapter leurs listes de produits et services afin que le contenu du registre réponde aux normes ...[+++]

Proprietors of EU trade marks, which because of the practice of the Office prior to 22 June 2012 were registered in respect of the entire heading of a class of the system of classification established by the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks of 15 June 1957, should be given the possibility to adapt their lists of goods and services in order to ensure that the content of the Register meets the requisite standard of clarity and precision in accordance with the case law of the Court of Justice of the European Union.


30. observe que, selon la Cour des comptes, les procédures de passation de marchés auditées n'étaient pas totalement conformes aux dispositions du règlement financier; prie l'Autorité de veiller à ce que toute nouvelle attribution de marché soit entièrement conforme aux règles de l'Union en la matière;

30. Acknowledges from the Court of Auditors that the audited procurement procedures were not fully consistent with the provisions of the Financial Regulation; calls on the Authority to ensure that all new contracts are awarded in full compliance with Union procurement rules;


19. regrette que l'Agence ait dû appliquer des procédures de recrutement qui n'étaient pas entièrement conformes aux dispositions générales d'exécution du statut du personnel pour attirer des spécialistes hautement qualifiés;

19. Regrets that the Agency had to implement recruitment procedures which were not fully in line with the general provisions for implementing the Staff Regulations in order to attract highly qualified specialists;


4. regrette que Frontex ait dû appliquer des procédures de recrutement qui n'étaient pas entièrement conformes aux dispositions générales d'exécution du statut du personnel pour attirer des spécialistes hautement qualifiés;

4. Regrets that Frontex had to implement recruitment procedures which were not fully in line with the general provisions for implementing the Staff Regulations in order to attract highly qualified specialists;


35. regrette que l'Agence ait dû appliquer des procédures de recrutement qui n'étaient pas entièrement conformes aux dispositions générales d'exécution du statut du personnel pour attirer des candidats et rendre l'Agence opérationnelle aussi rapidement que possible;

35. Regrets the fact that the Agency had to use recruitment procedures which were not fully in line with the general provisions for implementing the Staff Regulations in order to attract staff and make the Agency operational as rapidly as possible;


Quoi qu'il en soit, à l'époque, le gouvernement avait assuré que les modifications étaient entièrement conformes à la convention, mais le comité de l'ONU avait dit par la suite que le Canada ne se conformait pas à la convention.

However, at that time, the government said that the amendments fully complied with the convention.


Les résultats de cette vérification ont été publiés dans le courant du mois dernier. Il a été conclu dans ce rapport que, sur 105 contrats de blé dur exécutés entre 1989 et 1992, 102 étaient entièrement conformes aux dispositions de l'Accord de libre-échange.

That report found that 102 of the 105 durum wheat contracts between 1989 and 1992 were fully in compliance with the provisions of the free trade agreement.


w