Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec quelle clairvoyance et quelle sagesse notre " (Frans → Engels) :

Quelle perspicacité, quelle clairvoyance, quel leadership incroyable a-t-il dû démontrer pour modifier ainsi le nom du programme!

What insight, what vision, what incredible leadership it has demonstrated by changing the name of the program.


(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont é ...[+++]

(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 849 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme des avions de combat interarmées (ACI), depuis le début de la participation du Canada: a) sur quels critères (besoins opérationnels, stipulations contractuelles, etc) le gouvernement s’est-il basé pour choisir le F-35 comme remplacement des CF-18; b) quand et par qui ces critères ont-ils été établis; c) quelles sont les études pertinentes qui ont été menées avant d’établir ces critères, en précisant les (i) dates, (ii) titres des études, (i ...[+++]

(Return tabled) Question No. 849 Hon. Stéphane Dion: With regard to the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada's participation: (a) what are the criteria (operational requirements, contractual conditions, etc) on which the government is selecting the F-35s as a replacement for the CF-18s; (b) when and by whom were those criteria determined; (c) what are the relevant studies which were conducted prior to determining those criteria, specifying the (i) dates, (ii) names of the studies, (iii) names of individuals requesting the studies, (iv) authors of the studies, (v) names of the individuals presented with the ...[+++]


La crise a touché chacun d’entre nous, quelle que soit notre structure politique ou notre économie, quelle que soit la région d’Europe dont nous sommes originaires.

The crisis has affected all of us, irrespective of the political structure and economy we are part of, irrespective of the region of Europe where our countries are found.


Question n 11 Mme Dawn Black: En ce qui concerne la souveraineté sur l’Arctique: a) le gouvernement pense-t-il être fondé à revendiquer un droit de transport des marchandises dans le passage du Nord-Ouest; b) quel est le fondement juridique de cette revendication; c) le gouvernement pense-t-il que le changement climatique pourrait avoir des conséquences sur nos revendications relativement à notre souveraineté sur l’Arctique; d) si le changement climatique risque de compromettre nos revendications, quelles mesures seront prises pour ...[+++]

Question No. 11 Ms. Dawn Black: With regard to Arctic sovereignty: (a) does the government believe that it has a strong claim to shipping rights in the Northwest Passage; (b) what is the legal basis for this claim; (c) does the government believe that climate change has the potential to affect claims to our Arctic sovereignty; (d) if climate change poses a threat to our claims, what steps will be taken to mitigate climate change; (e) is the government aware of any activity by foreign submarines in Arctic waters since 1991; (f) which countries possess the ability to operate in our Arctic waters undetected; (g) which countries agree ...[+++]


Je crois que, dans cette campagne électorale, il sera extrêmement important de comprendre dans quelle mesure le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe de l’alliance des démocrates et libéraux pour l’Europe est à même, avec d’autres participants, de trouver une manière de développer notre ...[+++]

I believe that, in this electoral campaign, it will be extremely important to understand how far the Socialist Group in the European Parliament, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe can manage, together with other participants, to find a way to develop our proposal, the proposal for which you were made spokesman, Commissioner, and to what extent we can really manage to make it a European proposal and not just a proposal, or I should say, our centre of Brusse ...[+++]


Je voudrais poser la question suivante à la commissaire: si le Parlement européen ne comprend pas bien dans quelle mesure la politique européenne de voisinage couvre et inclus les pays du processus de Barcelone et s'il ne comprend pas de quelle manière cette politique complète notre politique euro-méditerranéenne, comment pouvons-nous espérer que nos pays partenaires de la Méditerranée le comprennent?

I therefore say this, Commissioner, that if we at the European Parliament are not understanding well how much the European Neighbourhood Policy covers and includes the countries of the Barcelona Process, and if we are not understanding how this policy compliments our Euro-Mediterranean policy, then how can we expect that our partner countries in the Mediterranean would understand it?


Quelle est notre place et quelle est notre analyse de la menace?

Where do we stand, and what is our analysis of the threat?


Que le projet de loi ait pour parrain le député de Notre-Dame-de-Grâce n'a rien d'étonnant quand on sait avec quelle clairvoyance et quelle sagesse notre collègue a l'habitude de soumettre à la Chambre des questions d'intérêt national.

It comes as no surprise to any of us that the bill was sponsored by the hon. member for Notre-Dame-de-Grâce.


Il est intéressant de se demander quelles conclusions il faut en tirer, notamment pour ce qui concerne le vote, lors de notre session précédente, de l'article 3 du programme-cadre de recherche 2002-2006, présenté par le rapport Caudron, qui devait décider dans quelles conditions l'Union européenne subventionnerait la recherche génétique.

It is interesting to ask ourselves what conclusions should be drawn from this, particularly with regard to the vote at our last part-session on Article 3 of the research framework programme 2002-2006, presented by means of the Caudron report, which was to decide the conditions under which the European Union would subsidise genetic research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec quelle clairvoyance et quelle sagesse notre ->

Date index: 2023-12-31
w