Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec l'irak pendant que saddam hussein était » (Français → Anglais) :

Nous avons commercé avec l'Irak pendant que Saddam Hussein était au pouvoir.

We traded with Iraq during the entire Saddam Hussein regime.


Évidemment, lorsque Saddam Hussein était au pouvoir, l'Irak était très généreux à l'égard des Palestiniens qui sont aujourd'hui victimes de discrimination simplement parce qu'ils étaient protégés par l'ancien régime.

Under Saddam Hussein, of course, Iraq was extremely good with the Palestinians, who are now being discriminated against because of that relationship with the former regime.


Je ne suis pas sûr qu'elle soit très valide, mais nous allons l'étudier et voir si cela peut être utile (1425) Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, le président Bush a réaffirmé hier que le renversement du régime de Saddam Hussein était l'objectif de la guerre qu'il s'apprête à livrer à l'Irak.

I am not sure how valid it is, but we will look at it and see whether it can be of any use (1425) Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, President Bush reiterated yesterday that the objective of the war he is about to wage on Iraq was overthrowing Saddam Hussein.


Ce n'est pas la coalition qui est responsable de la guerre en Irak - c'est Saddam Hussein et son régime.

It is not the coalition that is responsible for the war in Iraq; it is Saddam Hussein and his regime.


On savait pourtant que Saddam Hussein était obsédé par la production d'armes de destruction massive.

Yet Saddam Hussein’s obsession with the production of weapons of mass destruction was well-known.


J'ai eu moi-même l'occasion de constater à l'occasion de plusieurs visites que le régime de Saddam Hussein était absolument répugnant et les choses n'ont fait qu'empirer.

Saddam Hussein’s regime is indeed repugnant: I have been able to see this for myself in the course of a number of visits; and it has only got worse.


Dans la guerre opposant l'Irak à l'Iran, Saddam Hussein était le dieu de la CIA.

In the war between Iraq and Iran Saddam Hussein was the CIA's god.


1. condamne fermement l'agression contre le peuple irakien qui subit déjà depuis des années l'embargo et la dictature de Saddam Hussein et exige que soit mis fin à la guerre en Irak;

1. Strongly condemns the attack on the Iraqi people, who have suffered sanctions and Saddam Hussein's dictatorship for many years, and demands that the war in Iraq be brought to an end;


Par exemple, quand Saddam Hussein a, au début des années quatre-vingt-dix, utilisé ces armes aux frontières de l'Irak, il a fallu aux Nations unies trois semaines et demie pour envoyer des inspecteurs dans la région, laissant à Saddam Hussein un temps considérable pour effacer les preuves de ses méfaits.

For example, when Saddam Hussein, in the early 90s, used these weapons in the marshes of Iraq, it took the United Nations three and a half weeks to get inspectors there, giving Saddam Hussein plenty of time to cover up the evidence of his crimes.


Franchement, je pense que le problème de l'Irak, c'est Saddam Hussein, qui rejette ce programme d'échange.

Frankly, the problem in Iraq is Saddam Hussein, who refuses to deal properly, who does not want to deal under that program of exchange.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec l'irak pendant que saddam hussein était ->

Date index: 2021-05-22
w