Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Commerce administré
Commerce dirigé
Commerce en ligne
Commerce organisé
Commerce réglementé
Commerce sur Internet
Commerce virtuel
Commerce électronique
Comté d'Avon
Cybercommerce
DIHT
Délégué Avon
E-commerce
Fédération allemande des chambres de commerce
Organisation des échanges commerciaux
Représentant de commerce
Rivière Avon

Traduction de «avons commercé avec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


propriétaire-gérant de la vente en gros et/ou du commerce de détail

Working proprietor, wholesale/retail trade






commerce électronique [ commerce en ligne | commerce sur Internet | commerce virtuel | cybercommerce | e-commerce ]

electronic commerce [ cybercommerce | e-commerce | Internet commerce | online commerce | virtual commerce ]


commerce administré | commerce dirigé | commerce organisé | commerce réglementé | organisation des échanges commerciaux

managed trade


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des marchés de détail accessibles et sûrs sont indispensables pour offrir aux consommateurs de l'UE toute l'information et la protection nécessaires. Il convient d'instituter un cadre légal qui permette d'exploiter les nouveaux canaux de distribution et les nouvelles techniques de commercialisation au niveau paneuropéen. Nous avons besoin d'une politique claire et cohérente, qui tienne compte aussi bien des règles existantes que des avancées technologiques (directive sur la vente à distance de services financiers et communication sur le commerce électronique et les ...[+++]

Open and secure retail markets are required to equip EU consumers with the necessary information and safeguards. A legal framework is needed which will allow new distribution channels and marketing technologies to be put to work on a pan-European scale. We need a clear and coherent policy, which takes account of existing rules and technological progress (Distance Marketing of Financial Services Directive, and E-commerce and Financial Services Green Paper).


Nous en avons vu les signes dans divers domaines politiques, des rapports financiers au commerce électronique en passant par la protection des données à caractère personnel.

We have already seen evidence of this in policy areas ranging from financial reporting to electronic commerce and the protection of personal data.


«Nous avons promis de finaliser cet accord “gagnant-gagnant” cette année, et nous tenons parole, en temps et en heure», a affirmé Cecilia Malmström, la commissaire pour le commerce.

"Right on time – we are delivering on our promise to finalise this win-win agreement during this year," said Commissioner for Trade Cecilia Malmström".


Nous avons besoin du commerce extérieur, et ceux qui pensent que l'Europe gagnerait en influence, qu'elle serait plus forte si nous rentrions dans notre coquille, se trompent complètement.

We need foreign trade and anyone who thinks that Europe would gain in influence or become stronger if we withdrew into our shells is fundamentally deluded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.

I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.


«L’accord UE-Corée du Sud est un bel exemple de la raison pour laquelle nous avons besoin de libre-échange: il a donné un nouvel élan au commerce et créé de nouvelles opportunités commerciales dans un marché est-asiatique en croissance rapide», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, «cela confirme que les entreprises européennes et les consommateurs sont très bien placés pour bénéficier de l’essor du commerce international car l’UE est le premier exportateur et importateur mondial».

'The EU-South Korea agreement is a great example of why we need free trade: it's given a boost to trade and created new business opportunities in the fast-growing East Asian market,' said EU Trade Commissioner Cecilia Malmström, 'This confirms that European companies and consumers are very well placed to benefit from increased international trade, since the EU is the world's largest exporter and importer'.


Nous avons commercé avec l'Irak pendant que Saddam Hussein était au pouvoir.

We traded with Iraq during the entire Saddam Hussein regime.


nous avons uni l’objectif de la libéralisation des échanges à la nécessité de mieux prendre en considération les demandes légitimes avancées par la société civile et par les pays en voie de développement; nous avons joué un rôle central dans l’élargissement de l’Organisation Mondiale du Commerce pour favoriser une gouvernance mondiale plus efficace; nous avons orienté nos programmes de coopération et de développement ainsi que nos programmes humanitaires essentiellement sur la réduction de la pauvreté; nous avons renforcé les liens ...[+++]

We have allied the objective of liberalising trade with the need to pay greater heed to the legitimate demands of civil society and the developing countries. We have played a key role in opening up the World Trade Organisation to new members with a view to more effective world governance. We have geared our development cooperation and humanitarian assistance programmes above all to reducing poverty. We have strengthened links with other regions of the world -- such as Latin America and Asia -- and we have assisted in new regional integration processes -- such as the establishment of the African Union; We have made a substantial contribution to strengthening ...[+++]


L'Union européenne est la meilleure preuve que des relations multilatérales et bilatérales peuvent coexister et se compléter harmonieusement. Nous avons des accords bilatéraux avec de nombreux pays dans le monde entier, y compris notamment avec des pays en développement, mais nous avons parallèlement ouvert notre marché au commerce mondial dans le cadre de notre «clause de la nation la plus favorisée», en fixant à un peu plus de 5 % le niveau moyen des droits de douane.

The EU itself is proof of the fact that multilateral and bilateral relationships can coexist and work successfully together: we have bilateral agreements with many countries around the world, particularly developing countries, but at the same time we are open to the world in terms of our own "most-favoured-nation" treatment, with an overall average tariff of just over 5%.


Nous avons créé une union fondée sur des valeurs ancrées dans notre charte des droits fondamentaux; nous avons mis en place un marché unique, élaboré des politiques de redistribution et plusieurs politiques communes, notamment en matière de commerce et de concurrence.

We have a union, based on values, as enshrined in our charter of fundamental rights, we have a single market, policies for redistribution, and a number of common policies, for instance on trade and competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons commercé avec ->

Date index: 2021-12-07
w