Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fedayins de Saddam
Ne le céder pourtant à personne
Pourtant

Traduction de «pourtant que saddam » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part

Too old yet too young: an account of women in limbo


ne le céder pourtant à personne

to seldom take a back seat to anyone


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors que CNN vous montre des images de votre pays, cela vous touche directement, et ces jeunes Irakiens dont la plupart étaient carrément hostiles au régime de Saddam Hussein étaient pourtant très attachés à leur pays.

If CNN shows it, and it is your country, you feel strongly about it, and these kids from Iraq, most of them pretty hostile to the Saddam regime, felt strongly about their country.


Par exemple, le rejet du Programme pétrole contre nourriture par Saddam Hussein a de toute évidence retardé l'apport d'une aide qui pourtant s'imposait.

To illustrate, Saddam Hussein's refusal to permit implementation of the Oil for Food Program clearly delayed much needed relief.


On savait pourtant que Saddam Hussein était obsédé par la production d'armes de destruction massive.

Yet Saddam Hussein’s obsession with the production of weapons of mass destruction was well-known.


Et pourtant, quand Saddam dégaine l'épée de l'Islam menaçant et proclame le djihad , c'est nous les Européens qui sommes dans son objectif le plus direct et le plus proche.

Yet when Saddam Hussein draws the menacing sword of Islam and proclaims Jihad , it is we Europeans who will be his direct, closest target.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et pourtant, quand Saddam dégaine l'épée de l'Islam menaçant et proclame le djihad, c'est nous les Européens qui sommes dans son objectif le plus direct et le plus proche.

Yet when Saddam Hussein draws the menacing sword of Islam and proclaims Jihad, it is we Europeans who will be his direct, closest target.


Pourtant, le gouvernement a refusé de se joindre aux efforts des pays responsables—il y en a près d'une cinquantaine—pour garantir la sécurité des Irakiens face au régime meurtrier de Saddam Hussein, les défendre contre le despotisme et empêcher ce dictateur de détruire la stabilité et la sécurité au Proche-Orient.

Yet the government has refused to join these almost 50 responsible nations in their efforts to ensure the safety of Iraqis from this murderous regime of Saddam Hussein, to defend them against despotism and to prevent Saddam Hussein from destroying stability and security in the Middle East.


Elles se trouvent près de I'Irak et pourtant elles ne combattent pas les fedayin masqués de noir de Saddam Hussein.

They are near Iraq to do that, yet they are not fighting Saddam's black-hooded Fedayeen militia.


Le premier ministre a dit hier qu'il n'appuyait pas nos alliés dans la guerre imminente contre Saddam Hussein et, pourtant, son gouvernement a autorisé des soldats canadiens à continuer de collaborer avec les troupes américaines et britanniques qui participent à la guerre.

Yesterday the Prime Minister said he does not support our allies in the impending war against Saddam Hussein, yet his government has authorized Canadian troops to remain attached to U.S. and British troops participating in the war.


Cette fois pourtant, Saddam Hussein ne pourra plus continuer à défier le droit international.

This time, however, Saddam Hussein will not be able to continue to defy international law.


Pourtant, ce n'est que tous ensemble que nous pourrons exercer la pression nécessaire pour, d'une part, retirer les armes de destruction massive des mains de ce dictateur et, d'autre part, obtenir une participation avec les États-Unis d'Amérique dans le processus d'évaluation, un processus qui doit prendre autant en considération les risques d'une intervention militaire que toutes les possibilités de résoudre pacifiquement le problème de l'élimination des armes de destruction massive détenues par Saddam Hussein et ce, en collaboration avec les Nations unies.

Yet it is only together that we can exert the pressure that is needed to keep the dictator's hands away from weapons of mass destruction, and, on the other hand, to be able to enforce a process of consultation with the United States of America, one that will give consideration not only to the risks of a military intervention but also to all the options for a peaceful solution to the problem of how to eliminate the weapons of mass destruction that Saddam Hussein has in his possession, and does so in tandem with the United Nations.




D'autres ont cherché : fedayins de saddam     pourtant     pourtant que saddam     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant que saddam ->

Date index: 2023-06-26
w