Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fedayins de Saddam
QQQOCP
Quand je pense à demain
Quand la densité de l'eau n'est pas égale à un
Quand la porte s'ouvre
Réglages fins
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "quand saddam " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


Quand la porte s'ouvre : modèle de traitement des personnes de sexe masculin qui ont survécu à l'abus sexuel [ Quand la porte s'ouvre ]

Opening the door: a treatment model for therapy with male survivors of sexual abuse [ Opening the door ]


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere




qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


quand la densité de l'eau n'est pas égale à un

where the density is other than unity


glages fins (émet - quand rembourse bons du Trésor)

fine tuning (open market)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand Saddam Hussein envahit le Koweit, Margaret Thatcher avertit le président Bush que ce n'était pas le temps de faiblir.

When Saddam Hussein invaded Kuwait, Margaret Thatcher advised President Bush: " Now is not the time to get wobbly" .


Ils disent que quand Saddam Hussein a gazé les arabes des marais, ou quand des manifestants se font tirer dessus à Gaza à l’aide de balles qui se fragmentent une fois à l’intérieur de leur corps, les auteurs ne doivent pas craindre d’être poursuivis.

They are saying that when Saddam Hussein gassed the Marsh Arabs, or when demonstrators in Gaza are shot with bullets that intentionally break into shrapnel inside their bodies, the perpetrators are able to do so free from the fear of being held to account.


- Pourquoi y a-t-il une alliance internationale et une "Tempête du désert" quand Saddam Hussein attaque le Koweït et juste quelques déclarations dérisoires lorsqu’Israël attaque la Syrie?

- Why is there an international alliance and ‘desert storm’ when Saddam Hussein attacks Kuwait and just a few paltry announcements when Israel attacks Syria?


Et pourtant, quand Saddam dégaine l'épée de l'Islam menaçant et proclame le djihad, c'est nous les Européens qui sommes dans son objectif le plus direct et le plus proche.

Yet when Saddam Hussein draws the menacing sword of Islam and proclaims Jihad, it is we Europeans who will be his direct, closest target.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et pourtant, quand Saddam dégaine l'épée de l'Islam menaçant et proclame le djihad , c'est nous les Européens qui sommes dans son objectif le plus direct et le plus proche.

Yet when Saddam Hussein draws the menacing sword of Islam and proclaims Jihad , it is we Europeans who will be his direct, closest target.


Où était le gouvernement quand Saddam a cherché à faire assassiner l'ancien président des États-Unis?

Where was the government when Saddam attempted an assassination on the former president of the United States?


Par exemple, quand Saddam Hussein a, au début des années quatre-vingt-dix, utilisé ces armes aux frontières de l'Irak, il a fallu aux Nations unies trois semaines et demie pour envoyer des inspecteurs dans la région, laissant à Saddam Hussein un temps considérable pour effacer les preuves de ses méfaits.

For example, when Saddam Hussein, in the early 90s, used these weapons in the marshes of Iraq, it took the United Nations three and a half weeks to get inspectors there, giving Saddam Hussein plenty of time to cover up the evidence of his crimes.


Quand Saddam Hussein a violé l'accord de cessez-le-feu, il nous a en quelque sorte autorisés à exiger de lui qu'il respecte la résolution de 1991.

When Saddam Hussein broke the agreement of ceasefire he gave us the authority to have the resolution of 1991 respected by him.


Quand Saddam a été déchu, il y a eu comme une explosion, tout le monde voulait se battre et s'entretuer.

After they removed Saddam, it was like an explosion, and everybody wanted to beat and to kill the other.


Ils sont très riches, car ils se sont accaparés des richesses de l'Irak quand Saddam était au pouvoir.

They are very rich because they stole the fortune of Iraq during Saddam's regime.




Anderen hebben gezocht naar : fedayins de saddam     qqqocp     quand je pense à demain     quand la porte s'ouvre     utilisation inadéquate de drogues sai     quand saddam     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand saddam ->

Date index: 2023-10-18
w