Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec enthousiasme tout comme lorsque tony blair " (Frans → Engels) :

La lettre récente du chancelier fédéral Gerhard Schröder, du président Jacques Chirac et du premier ministre Tony Blair, publiée en prévision du Conseil du printemps 2003, reconnaissait les possibilités offertes par la biotechnologie d'améliorer la compétitivité de l'industrie européenne et de garantir des perspectives en matière d'emploi, tout en insistant sur la nécessité de développer tous les aspects de l'économie européenne en tant qu'élément clé du succès de la stratégie de Lisbonne.

In the recent letter of Federal Chancellor Gerhard Schröeder, President Jacques Chirac and Prime Minister Tony Blair in anticipation to the 2003 Spring Council, the potential of biotechnology in improving European industrial competitiveness and ensure employment opportunities was recognised, while stressing the need to develop all aspects of European business as a key role in the success of the Lisbon Strategy.


En fait, lorsque Tony Blair réformera le Parlement britannique aux élections qui suivront celles-ci, le Canada sera le seul système parlementaire au monde à ne pas prévoir au moins une certaine représentation proportionnelle.

As a matter of fact, when Tony Blair reforms the British parliament the election after next, we will be the only parliamentary system in the world that does not have at least some PR mixed into our system.


Et pour ce qui est d'une zone de libre-échange—lorsque Tony Blair était ici, il en a un petit peu parlé—il semble bien que les gouvernements ne soient pas pour le moment très intéressés.

On the idea of a free trade zone—and when Tony Blair was here he talked a bit about that—there's no will there at the government level.


Dre Margaret Somerville: En fait, si vous examinez, par exemple, le président Clinton et M. Tony Blair, lorsqu'ils ont tous les deux justifié l'allégement des restrictions sur la recherche embryonnaire, dans le cas de l'ex-président Clinton pour les États-Unis et de M. Blair pour le Royaume-Uni, la première chose qu'ils ont faite, c'est énumérer toute une liste de choses merveilleuses que ces travaux permettront de faire.

Dr. Margaret Somerville: In fact, if you look at, for instance, President Clinton and Mr. Tony Blair, when they were both justifying reducing the restrictions on embryo research, in former President Clinton's case for the U.S. and Mr. Blair for the U.K., the first thing they came out with was a litany of all the wonderful things this research could do.


Les foules ont applaudi avec enthousiasme, tout comme lorsque Tony Blair a pris la parole ici il y a cinq mois.

The crowds applauded enthusiastically, as they did when Tony Blair spoke here five months ago.


M. Fayyad, premier ministre de l'Autorité palestinienne, y participera tout comme M. Tony Blair, envoyé du Quatuor.

Prime Minister Fayyad will attend the meeting, so will the Quartet Envoy Tony Blair.


Lorsque Tony Blair a dit il y a quelque temps que, si l’Europe n’existait pas, il faudrait l’inventer, il faisait probablement allusion au genre de décisions prises par le Conseil européen à peine quelques semaines après avoir pris connaissance des faits alarmants signalés dans le rapport des Nations unies sur le changement climatique.

When Tony Blair said some time ago that, if the EU did not exist, it would have to be invented, he was probably referring to the kind of decisions taken by the European Council just a few weeks after the alarming facts in the latest UN report on climate change became known.


Il semble actuellement que ceux qui veulent faire de l’Europe un vaste supermarché disposent d’un net avantage par rapport à ceux qui veulent une Europe politique, car, pour l’heure, ce sont les seuls qui sortent renforcés du double vote négatif, et je pense que nous en aurons une nouvelle confirmation demain lorsque Tony Blair s’adressera à nous, tiré à quatre épingles, avec son large sourire, pour nous ...[+++]

Today, it seems that those who only want Europe to be a large supermarket have a definite advantage compared with those who want a political Europe. For now they are the only ones who have been strengthened by the twin ‘no’ vote, and I believe that we will have further confirmation of that tomorrow, when Tony Blair will come to us, spruce and smiling, explaining how to make Europe even more ...[+++]


Notre plus grande tâche à présent, sous la présidence britannique, consiste à conjuguer le besoin de protection sociale des personnes avec la création d’emplois dans un monde globalisé - et je pense vraiment que nous avons reçu des signes très enthousiasmants du Premier ministre Tony Blair.

Our greatest task now, under the British Presidency – and I really do think we have received some very exciting signals from Prime Minister Tony Blair – is to combine people’s need for social protection with new jobs in a globalised world.


Notre plus grande tâche à présent, sous la présidence britannique, consiste à conjuguer le besoin de protection sociale des personnes avec la création d’emplois dans un monde globalisé - et je pense vraiment que nous avons reçu des signes très enthousiasmants du Premier ministre Tony Blair.

Our greatest task now, under the British Presidency – and I really do think we have received some very exciting signals from Prime Minister Tony Blair – is to combine people’s need for social protection with new jobs in a globalised world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec enthousiasme tout comme lorsque tony blair ->

Date index: 2022-05-18
w