Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque tony blair » (Français → Anglais) :

En fait, lorsque Tony Blair réformera le Parlement britannique aux élections qui suivront celles-ci, le Canada sera le seul système parlementaire au monde à ne pas prévoir au moins une certaine représentation proportionnelle.

As a matter of fact, when Tony Blair reforms the British parliament the election after next, we will be the only parliamentary system in the world that does not have at least some PR mixed into our system.


Et pour ce qui est d'une zone de libre-échange—lorsque Tony Blair était ici, il en a un petit peu parlé—il semble bien que les gouvernements ne soient pas pour le moment très intéressés.

On the idea of a free trade zone—and when Tony Blair was here he talked a bit about that—there's no will there at the government level.


Dre Margaret Somerville: En fait, si vous examinez, par exemple, le président Clinton et M. Tony Blair, lorsqu'ils ont tous les deux justifié l'allégement des restrictions sur la recherche embryonnaire, dans le cas de l'ex-président Clinton pour les États-Unis et de M. Blair pour le Royaume-Uni, la première chose qu'ils ont faite, c'est énumérer toute une liste de choses merveilleuses que ces travaux permettront de faire.

Dr. Margaret Somerville: In fact, if you look at, for instance, President Clinton and Mr. Tony Blair, when they were both justifying reducing the restrictions on embryo research, in former President Clinton's case for the U.S. and Mr. Blair for the U.K., the first thing they came out with was a litany of all the wonderful things this research could do.


Lorsque Tony Blair a dit il y a quelque temps que, si l’Europe n’existait pas, il faudrait l’inventer, il faisait probablement allusion au genre de décisions prises par le Conseil européen à peine quelques semaines après avoir pris connaissance des faits alarmants signalés dans le rapport des Nations unies sur le changement climatique.

When Tony Blair said some time ago that, if the EU did not exist, it would have to be invented, he was probably referring to the kind of decisions taken by the European Council just a few weeks after the alarming facts in the latest UN report on climate change became known.


Les foules ont applaudi avec enthousiasme, tout comme lorsque Tony Blair a pris la parole ici il y a cinq mois.

The crowds applauded enthusiastically, as they did when Tony Blair spoke here five months ago.


Il semble actuellement que ceux qui veulent faire de l’Europe un vaste supermarché disposent d’un net avantage par rapport à ceux qui veulent une Europe politique, car, pour l’heure, ce sont les seuls qui sortent renforcés du double vote négatif, et je pense que nous en aurons une nouvelle confirmation demain lorsque Tony Blair s’adressera à nous, tiré à quatre épingles, avec son large sourire, pour nous expliquer comment rendre l’Europe encore plus intergouvernementale et comment l’affaiblir encore davantage.

Today, it seems that those who only want Europe to be a large supermarket have a definite advantage compared with those who want a political Europe. For now they are the only ones who have been strengthened by the twin ‘no’ vote, and I believe that we will have further confirmation of that tomorrow, when Tony Blair will come to us, spruce and smiling, explaining how to make Europe even more intergovernmental and weak.


C'est surprenant, honorables sénateurs, parce que j'ai eu l'occasion d'examiner les actions de la Chambre des lords, à Westminster, lorsque le gouvernement travailliste du premier ministre Tony Blair a décidé d'aborder la question de la réforme de la Chambre des lords.

It is surprising, honourable senators, because I had an opportunity to review the actions of the House of Lords at Westminster when the Labour government of Prime Minister Tony Blair decided to address the matter of reform of the House of Lords.


On a pu le constater, par exemple, lorsque le premier ministre Tony Blair s'est adressé aux deux Chambres du Parlement réunies lors de sa visite officielle au Canada en février dernier.

This precedence was illustrated, for example, when British Prime Minister Tony Blair addressed both Houses of Parliament on his official visit to Canada last February.


J’ajouterai pour terminer que le Premier ministre britannique Tony Blair, en tant que président en exercice du Conseil, menace le processus de blocage lorsqu’il affirme que les négociations sur les perspectives financières soit aboutiront à un accord en décembre, soit se solderont par un échec sous les présidences autrichienne et finlandaise.

Let me add in conclusion that, for the British Prime Minister Mr Blair, as President-in-Office of the Council, to say, on the subject of the negotiations on the Financial Perspective, that either there is a deal in December or there will be no more agreement under the Austrian or Finnish presidencies, is for him to threaten a blockade.


Cependant, pour en revenir au point de départ sur la déréglementation et à la directive sur les rayonnements optiques, le Premier ministre, M. Tony Blair, a dit cet après-midi devant cette Assemblée qu’il convient de réglementer lorsque cela s’avère nécessaire, mais aussi de déréglementer lorsque cela s’avère nécessaire pour notre compétitivité.

But, going back to the original point about deregulation and to the optical radiation directive, Prime Minister Tony Blair said in this House this afternoon that there is a need to regulate where necessary but also to deregulate when it is necessary for our competitiveness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque tony blair ->

Date index: 2024-12-27
w