Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec débat inscription jeudi matin " (Frans → Engels) :

Ce débat se poursuivra jeudi, mais si nous ne pouvons pas terminer l'étude du projet de loi C-2 aujourd'hui, nous lui réserverons du temps jeudi matin.

That debate will continue on Thursday, but if we cannot finish Bill C-2 today, we will make time for that debate on Thursday morning.


- Monsieur le Président, sur l'inscription des rapports concernant la pêche, je ne sais pas si c'est une erreur de l'interprète, mais vous avez dit que ce serait avec débat, inscription jeudi matin.

– (FR) Mr President, regarding the entry of the reports on fishing, I do not know if it was an interpreting error, but you said that it would be with debate, and was on the agenda for Thursday morning.


- Monsieur le Président, sur l'inscription des rapports concernant la pêche, je ne sais pas si c'est une erreur de l'interprète, mais vous avez dit que ce serait avec débat, inscription jeudi matin.

– (FR) Mr President, regarding the entry of the reports on fishing, I do not know if it was an interpreting error, but you said that it would be with debate, and was on the agenda for Thursday morning.


Jeudi matin, nous poursuivrons le débat sur le projet de loi C-23, loi sur l'accord de libre-échange entre le Canada et la Jordanie.

On Thursday morning, we will continue debate on Bill C-23, the Canada-Jordan Free Trade Act.


La coordination des systèmes de sécurité sociale existe depuis 1971 - elle n'a rien de nouveau, comme le pensaient certains la dernière fois que nous en avons débattu -, et c'est ce règlement qui sera débattu dans le cadre du débat de jeudi matin sur les soins de santé transfrontaliers.

The coordination of social security systems has been in place since 1971 – it is not new, as some thought the last time we discussed it – and it is this regulation that will be discussed in the context of the cross-border health-care debate on Thursday morning.


- (IT) Monsieur le Président, nous - et dès lors moi, personnellement, en tant que rapporteur - sommes d’accord avec la requête du groupe du parti socialiste européen de laisser si possible le débat à jeudi matin à 10 heures et de reporter le vote - qui a été probant en première lecture - à la prochaine session, c’est-à-dire à la session de la fin de ce mois à Bruxelles.

– (IT) Mr President, we – and therefore I personally as rapporteur – agree with the request from the Group of the Party of European Socialists to keep, if possible, the debate on Thursday morning at 10 a.m. and to postpone the vote – which was conclusive at first reading – until the next session, that is to the part-session at the end of the month in Brussels.


- (DE) Monsieur le Président, au nom de tous mes collègues de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, je demande que nous abandonnions l’idée d’un débat jeudi matin sur la culture, l’éducation et la jeunesse, parce qu’il ne faut pas confondre ces trois thèmes.

– (DE) Mr President, on behalf of all members of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, I would like to make a heartfelt plea that we should not, as planned, have a combined debate on culture, education and youth on Thursday morning, as these three topics should not be thrown together.


Et s'il est possible, après notre réunion, jeudi matin à Québec, d'identifier des mesures concrètes, valides, constitutionnelles, nous les adopterons, nous les proposerons ici, à la Chambre, pour débat (1420) Si l'honorable député ou ses collègues ont des idées à exprimer, je suis ouvert aux idées.

If it is possible, after our meeting Thursday morning in Quebec City, to identify specific, valid, and constitutional measures, we will adopt them, we will propose them here, in the House, for debate (1420) If the hon. member or his colleagues have some ideas, I am open to them.


S'ils avaient eu plus de 13 députés en Chambre jeudi matin, nous n'aurions pas eu ce débat aujourd'hui ni dimanche.

If they had had more than thirteen members in the House Thursday morning, we would not have had this debate today or Sunday.


Nous n'en avons été informés que jeudi matin, soit la veille du débat sur le projet de loi.

We did not get the information until Thursday morning and the bill was due to be responded to on Friday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec débat inscription jeudi matin ->

Date index: 2024-05-26
w