Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec deux whips plutôt quant » (Français → Anglais) :

44. observe que, si l'objectif déclaré du FMI au titre des activités d'assistance qu'il mène dans le cadre de la troïka consiste en une dévaluation interne, y compris par la réduction des salaires et des pensions, la Commission n'a, en revanche, jamais soutenu explicitement cet objectif; relève que l'objectif affiché par la Commission dans les quatre pays sous programme qui font l'objet d'une enquête est plutôt la consolidation budgétaire; constate ces divergences quant aux priorités entre le FMI et la Commission et prend note de ce ...[+++]

44. Points out that while the IMF's stated objective in its assistance operations within the frame of the Troika is internal devaluation, including through wage and pension cuts, the Commission has never explicitly endorsed this objective; notes that the objective emphasised by the Commission in all four programme countries under enquiry has rather been fiscal consolidation; recognises these priority differences between the IMF and the Commission and takes note of this preliminary inconsistency of goals between the two institutions; notes that it was commonly decided to rely on a mix of both instruments as well as structural reforms, ...[+++]


Les deux producteurs/importateurs indépendants de l’Union n’ont pas communiqué d’informations ou de données quant au bien-fondé juridique de la réouverture de l’enquête, mais ont plutôt insisté sur leur rôle en tant qu’acteurs sur le marché des planches à repasser de l’Union.

The two unrelated Union importers/producers did not submit any information and data as to the legal merits of the re-investigation but rather emphasised their role as players in the Union’s ironing boards market.


Je pense, enfin, parce que le Président nous le demandait, que le Parlement européen pourrait peut-être, quant à lui, revoir son mode d’organisation, en envisageant, par exemple, de travailler cinq jours par semaine, pour deux semaines, plutôt que trois jours ou trois jours et demi par semaine.

Finally, I believe, because the President asked us, that the European Parliament could, perhaps, for its part, review its way of working, by considering, for example, working five days a week for two weeks, rather than three days or three-and-a-half days per week.


D'après ce que je comprends de la situation, dans mes discussions avec le sénateur LeBreton et dans mon expérience antérieure de whip alors que le sénateur Stratton et moi assumions ces fonctions, la question n'est pas vraiment de savoir de quel whip les sénateurs indépendants voudraient relever. Ce sont plutôt les deux partis qui doivent s'entendre pour déterminer lequel des deux sera responsable de nommer les sénateurs indépendan ...[+++]

My understanding of the situation, in my discussions with Senator LeBreton and in my previous experience as whip when Senator Stratton and I were performing this duty, is that it is not so much a question of deciding which independents accept the whip of which party as it is of the two parties agreeing to who would be responsible for placing the independents on various committees.


Malheureusement, le texte adopté par la commission donne délibérément la préférence au terme juridiquement ambigu de "gender" plutôt qu'au mot "sex", quant à lui clairement défini, et gomme ainsi la distinction entre les deux sphères de l'existence humaine: sociale et privée.

Unfortunately, the text adopted in the committee deliberately prefers the legally ambiguous term "gender" over the clearly defined word "sex" and thus blurs the line between the two domains of human existence: social, and private.


Une chose est certaine, c'est que lorsque nous avons négocié, il y a deux ans, au début de ce Parlement, et avec deux whips plutôt quant au Parti réformiste, parce nous en sommes au troisième-le whip du gouvernement n'était pas là à ce moment-là mais vous y étiez-nous avons négocié, les trois whips d'alors, j'en faisais partie, et nous avons soumis différentes propositions quant au droit de parole, quant à la période des questions orales, à la période des déclarations et à la composition des comités.

One thing is for sure, when we conducted negotiations at the start of this Parliament two years ago and two whips ago for the Reform Party, which is now on its third whip-the government whip was not there at the time but you were-the three whips of the day, including myself, submitted various proposals on the right to speak, on question period, on members' statements and on committee membership.


Entre-temps, appliquons ce qui existait et débattons donc des vrais choses, car il y a des problèmes importants au Canada et au Québec, plutôt que se battre sur des choses qui ont été refusées par ce parti il y a deux ans, et deux whips plus tôt.

In the meantime, let us apply existing rules and debate the real issues-because there are important problems in both Canada and Quebec-instead of fighting on matters that were rejected by that party two years and two whips ago.


Ces accords, qui offrent aux entreprises européennes des avantages commerciaux non-négligeables, permettront de procéder à une évaluation de la conformité (essais et certification) en Europe plutôt qu'en Australie et en Nouvelle-Zélande. Le montant des exportations européennes vers ces deux pays concernées par ces accords s'élève à trois milliards de $ US. Pour les entreprises européennes qui exportent vers l'Australie et la Nouvelle-Zélande, les délais et les coûts de certification d'un produit seront considérablement ...[+++]

For European companies exporting to Australia and New Zealand, the time and cost involved in having a product approved for placement on the market will be significantly reduced, and for customers in general there will be potentially lower prices and faster delivery without affecting consumer safeguards provided by regulatory controls presently in place. Sir Leon Brittan, European Commissioner for trade policy, said : "These agreements are the first of their kind in the world, and are a key instrument in our strategy to open markets and reduce technical barriers to trade.


Le président : L'an dernier, nous avons demandé aux deux whips si la réunion pouvait avoir lieu le mercredi à midi plutôt que le mercredi soir, mais nous n'avons pas eu de réponse.

The Chair: Last year we asked the two whips if we could have it on Wednesday at noon instead of Wednesday night, but they did not answer our request.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec deux whips plutôt quant ->

Date index: 2022-08-14
w