D'après ce que je comprends de la situation, dans mes discussions avec le sénateur LeBreton et dans mon expérience antérieure de whip alors que le sénateur Stratton et moi assumions ces fonctions, la question n'est pas vraiment de savoir de quel whip les sénateurs indépendants voudraient relever. Ce sont plutôt les deux partis qui doivent s'entendre pour déterminer lequel des deux sera responsable de nommer les sénateurs indépendants aux différents comités.
My understanding of the situation, in my discussions with Senator LeBreton and in my previous experience as whip when Senator Stratton and I were performing this duty, is that it is not so much a question of deciding which independents accept the whip of which party as it is of the two parties agreeing to who would be responsible for placing the independents on various committees.