Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avantages devrait aller » (Français → Anglais) :

Je suggère que si nous voulons aller jusqu'à inviter des représentants du gouvernement et du ministère de la Justice, qui tenteront de justifier pourquoi le libellé devrait rester tel quel, nous devrions au moins avoir l'avantage de l'appui d'avocats qui peuvent présenter des arguments contraires.

I would suggest that if we are going to the extent of inviting government and Department of Justice officials, who will try to rationalize why the wording should remain as is, then we should have the benefit of hearing from lawyers who can give counter-arguments.


Elle devrait aller de pair avec une analyse approfondie du rapport coûts-avantages.

This should be accompanied by a careful cost-benefit analysis.


Elle devrait aller de pair avec une analyse approfondie du rapport coûts-avantages.

This should be accompanied by a careful cost-benefit analysis.


Je présente le projet de loi parce que je crois que la détermination de l'avantage net pour le Canada devrait aller au-delà des dollars et des cents.

I am presenting this bill because I believe that the determination of a net benefit for Canada should include more than dollars and cents.


Hormis les avantages concrets offerts aux personnes âgées par les solutions TI qu’identifie ce programme, la participation de l’Union au projet constitue une belle opportunité de contribuer à la qualité de vie des Européens et, pour cette raison, la contribution financière communautaire devrait aller au-delà des montants nationaux alloués à ce type de recherche.

Apart from the concrete advantages offered to the elderly by the IT solutions identified by this programme, the participation of the Union in the project is a good opportunity to contribute to the Europeans’ quality of life and, for this reason, the Community financial contribution should go beyond the national amounts of money allotted to this type of research.


L'octroi de nouveaux avantages devrait aller de pair avec les progrès réalisés par les pays partenaires dans la mise en oeuvre des réformes politiques et économiques.

New benefits should only be offered to reflect the progress made by the partner countries in political and economic reform.


L'octroi de nouveaux avantages devrait aller de pair avec les progrès réalisés par les pays partenaires dans la mise en oeuvre des réformes politiques et économiques.

New benefits should only be offered to reflect the progress made by the partner countries in political and economic reform.


Mme Carol Skelton: Monsieur le Président, la députée devrait aller lire, dans le hansard, la déclaration de notre chef à l'occasion du débat sur notre première motion de l'opposition sur les garderies. Il a dit que sa femme et lui avaient choisi d'envoyer leurs deux enfants à la garderie, et il a parlé de leur utilisation des services de garde et des avantages qui y sont liés.

Mrs. Carol Skelton: Mr. Speaker, I would ask the hon. member to go back and read from Hansard the statement by our leader on the first supply day motion we had on child care, when he spoke about how he and his wife chose child care for their two children, how they used it and how beneficial they found it.


Le document répond bien aux préoccupations de l'association en matière de langues officielles, mais il a l'avantage d'aller plus loin en proposant une vision 2010 de ce qui devrait être en place, décrivant les rôles respectifs que le centre, les ministères et organismes et les employés devront jouer, sans toutefois prescrire la façon d'y arriver.

While the paper satisfactorily reflects APEX's official language concerns, it goes even further by offering a vision of what the situation should look like in 2010 with its description of the respective roles that the centre, as well as federal departments, agencies and employees, will have to play, without however prescribing the way to get there.


On a à se demander la raison de cette enquête qui est demandée par un sympathisant des lobbyistes, une personne qui nous a dit, pendant des mois et des mois, que le contrat qui avait été signé au préalable, le contrat juteux à l'avantage des compagnies en question devrait aller de l'avant.

One has to ask oneself what is the reason for this inquiry, which is being requested by someone who is sympathetic to the lobbyists, someone who kept telling us for months that the contract, which had already been signed, the lucrative contract which benefited the companies in question, should go ahead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avantages devrait aller ->

Date index: 2024-01-17
w