Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire devrait aller " (Frans → Engels) :

Je me demande si l'Association canadienne pour l'intégration communautaire—et je vais terminer là-dessus—pense qu'il devrait y avoir un programme ou qu'un spécialiste devrait aller dans les localités pour apporter son soutien au programme de bénévolat.

I'm wondering if the Canadian Association for Community Living—and I'll just end on this point—thinks we should have some program or someone with expertise to go into the individual communities and help with the volunteer program.


Hormis les avantages concrets offerts aux personnes âgées par les solutions TI qu’identifie ce programme, la participation de l’Union au projet constitue une belle opportunité de contribuer à la qualité de vie des Européens et, pour cette raison, la contribution financière communautaire devrait aller au-delà des montants nationaux alloués à ce type de recherche.

Apart from the concrete advantages offered to the elderly by the IT solutions identified by this programme, the participation of the Union in the project is a good opportunity to contribute to the Europeans’ quality of life and, for this reason, the Community financial contribution should go beyond the national amounts of money allotted to this type of research.


9. est d'avis que l'abrogation des actes dépassés et caducs est une exigence prioritaire, que la Commission doit concrétiser sans retard; considère toutefois qu'en pareils cas, l'abrogation de la réglementation communautaire devrait aller de pair avec un acte juridique communautaire pour empêcher les États membres de régir les matières qui ont été déréglementées au niveau communautaire;

9. Takes the view that the repeal of irrelevant and obsolete acts is a priority requirement with which the Commission must comply without delay; considers, however, that when Community legislation is repealed on those grounds, a Community act must be put in place at the same time to prevent Member States from regulating matters that have been deregulated at Community level;


9. est d'avis que l'abrogation des actes dépassés et caducs est une exigence prioritaire, que la Commission doit concrétiser sans retard; considère toutefois qu'en pareils cas, l'abrogation de la réglementation communautaire devrait aller de pair avec un acte juridique communautaire pour empêcher les États membres de régir les matières qui ont été déréglementées au niveau communautaire;

9. Takes the view that the repeal of irrelevant and obsolete acts is a priority requirement with which the Commission must comply without delay; considers, however, that when Community legislation is repealed on those grounds, a Community act must be put in place at the same time to prevent Member States from regulating matters that have been deregulated at Community level;


8. est d'avis que l'abrogation des actes dépassés et caducs est une exigence prioritaire, que la Commission doit concrétiser sans retard; considère toutefois qu'en pareils cas, l'abrogation de la réglementation communautaire devrait aller de pair avec un acte juridique communautaire pour empêcher les États membres de régir les matières qui ont été déréglementées au niveau communautaire;

8. Takes the view that the repeal of irrelevant and obsolete acts is a priority requirement with which the Commission must comply without delay; considers, however, that when Community legislation is repealed on those grounds, a Community act must be put in place at the same time to prevent Member States regulating matters that have been deregulated at Community level;


Toutefois, il convient d'attirer l'attention de la Commission sur le fait que, dans de pareils cas, l'abrogation de la réglementation communautaire devrait aller de pair avec un acte juridique communautaire nouveau, lequel, aurait pour effet, en application de la doctrine de la priorité, d'empêcher les États membres de régir les domaines qui ont été déréglementés au niveau communautaire.

The Commission’s attention should, however, be drawn to the fact that in such cases it will be necessary not only to repeal the Community legislation, but also to adopt a new Community legal act, which, operating according to the theory of pre-emption, would serve to prevent the Member States from regulating matters that had been deregulated at Community level.


Ils ont un excellent site Web, et je pense que le commissaire des tribunaux de révision devrait prendre le temps d'aller rencontrer des groupes de liaison et des groupes communautaires.

They have an excellent website, and I think the commissioner of review tribunals should spend some time to go out and speak to various outreach groups and community groups.


Cette convergence qui devrait aller dans le sens du progrès social (donc éviter un nivellement vers le bas) pourrait aboutir à la définition au niveau communautaire de certains principes et objectifs dans d'autres domaines que l'égalité de traitement.

This convergence, which should mean social progress (i.e. not a downward levelling-off), could result in the definition at Community level of certain principles and aims in areas other than equal treatment.


C. Le champ d'action Les domaines sur lesquels l'application de la stratégie forestière de la Communauté devrait plus particulièrement porter afin d'aller à l'essentiel tout en répondant le mieux possible aux objectifs visés, sont les suivants : DANS LA COMMUNAUTE - L'infrastructure forestière, notamment en ce qui concerne les routes forestières et leur raccordement avec les réseaux publics de transport. - Structures forestières : le regroupement de terrains boisés ou à boiser permettra de créer des unités de gestion forestière à coût ...[+++]

C. Range The essential areas for action to achieve the aims are : IN THE COMMUNITY _ infrastructure : forest roads and their links with the public road network, - structures : the rationalization of parcels of woodland and of land to be planted will permit the creation of lower cost and hence more effective management units, - sylvicultural and processing techniques, - harmonization of national or adoption of Community provisions on reproductive material quality and on product standards at the various manufacturing stages, - better links between forest and processing plants, - development of owner-forester associations and occupational g ...[+++]


Ce que je voudrais savoir aujourd'hui, c'est le rôle principal que le gouvernement fédéral devrait jouer dans tout cet exercice. En fait, il suffit d'aller dans une collectivité pour trouver des services communautaires qui offrent de un à dix programmes différents sur la toxicomanie et l'alcoolisme.

I'm wondering, at this point, what you see the primary role of the federal government being in this whole exercise, where you basically can go into any one community and find community services doing, from one community to another, any one of zero to ten different programs on drugs and alcohol abuse.


w