Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avantage pourrait également " (Frans → Engels) :

N. considérant que le rôle crucial de la réforme des subventions aux combustibles fossiles n'est pas encore pris en considération dans la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique (CCNUCC), malgré les avantages majeurs pour le climat que représenterait leur suppression en vue de diminuer le coût mondial de la stabilisation des concentrations de gaz à effet de serre et d'éloigner les économies des activités à forte production de CO2; que cette réforme pourrait également offrir des avantages c ...[+++]

N. whereas the crucial role of fossil fuel subsidy reform (FFSR) is not yet acknowledged in the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), in spite of the important climate benefits of the removal of these subsidies in terms of lowering the global cost of stabilising GHG concentrations and shifting economies away from carbon-intensive activities; whereas this could also bring substantial environmental and health benefits, such as reductions in local air pollution, traffic congestion, accidents and road damage, and provide further incentives for investment in energy efficiency and renewable energy, and sustainable ...[+++]


M. considérant que le rôle crucial de la réforme des subventions aux combustibles fossiles n'est pas encore pris en considération dans la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique (CCNUCC), malgré les avantages majeurs pour le climat que représenterait leur suppression en vue de diminuer le coût mondial de la stabilisation des concentrations de gaz à effet de serre et d'éloigner les économies des activités à forte production de CO2 ; que cette réforme pourrait également offrir des avantages ...[+++]

M. whereas the crucial role of fossil fuel subsidy reform (FFSR) is not yet acknowledged in the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), in spite of the important climate benefits of the removal of these subsidies in terms of lowering the global cost of stabilising GHG concentrations and shifting economies away from carbon-intensive activities; whereas this could also bring substantial environmental and health benefits, such as reductions in local air pollution, traffic congestion, accidents and road damage, and provide further incentives for investment in energy efficiency and renewable energy, and sustainable ...[+++]


25. rappelle que la présence de données électroniques dans les PSAP pourrait également avoir des avantages supplémentaires, comme un guidage avancé des membres des services des secours afin de les informer adéquatement des nouvelles sources de danger qu'ils pourraient rencontrer avec le développement des voitures électriques et d'autres nouveaux systèmes de propulsion;

25. Recalls that having electronic data in the PSAPs may also lead to additional advantages, such as advanced guidance for members of the rescue services to be informed properly about new sources of danger that they may face due to the development of electric cars and other new propulsion systems;


25. prend acte des débats en cours en ce qui concerne la relation entre le CDH et la troisième commission de l'Assemblée générale et l'adhésion au CDH; réaffirme que ces deux organes sont complémentaires et est convaincu que, si une participation universelle est garantie par le statut de membre et d'observateur, une composition plus restreinte du Conseil pourrait également aider à centrer les décisions du CDH d'une manière plus efficace, et qu'une composition universelle pourrait présenter des avantages, dont, en particuli ...[+++]

25. Acknowledges the ongoing discussion on the relationship between the UNHRC and the Third Committee of the General Assembly as well as on the membership of the UNHRC; reiterates its view that these two bodies are complementary and believes that, while universal participation is guaranteed through the member and observer statuses, a smaller composition of the Council could also help focus the decisions of the UNHRC in a more operative manner on the fact that universal membership might have its advantages, namely in strengthening the universality of human rights, while a smaller body can also have its merits;


Néanmoins, la signification précise de cette déclaration n'est pas claire, ni si cela signifie que le même avantage pourrait également être accordé à toute autre industrie que celle de l'alumine.

It is, however, not clear what precisely is meant by this statement and whether this means that the same benefit could also be granted to any industry other than alumina.


Un rapprochement des droits et des avantages liés à la protection octroyée (concernant, entre autres, le permis de séjour, la sécurité sociale et les soins de santé, l’éducation et l’emploi) pourrait également être envisagé.

Further approximation of the rights and benefits attached to the protection granted (regarding, inter alia, residence permits, social welfare and healthcare, education and employment) could also be considered.


Cette restriction pourrait également s'appliquer à d'autres applications contenant des gaz à effet de serre fluorés. Il conviendrait dès lors d'examiner la nécessité d'étendre l'annexe II en tenant compte des avantages pour l'environnement, de la faisabilité technique et du rapport coût/efficacité.

This could also be the case concerning other applications containing fluorinated greenhouse gases and therefore the need for an extension of Annex II should be reviewed, taking account of the environmental benefits, the technical feasibility and cost effectiveness.


La production de biocarburants à partir de matières premières appropriées pourrait également engendrer des avantages économiques et environnementaux dans un certain nombre de pays en développement, créer des emplois supplémentaires, réduire les factures d'importation d'énergie et ouvrir des marchés potentiels d'exportation.

The production of biofuels from suitable feedstocks could also generate economic and environmental benefits in a number of developing countries, create additional employment, reduce energy import bills and open up potential export markets.


Il pourrait également fortement contribuer au désamorçage de la bombe à retardement que constitue le problème des pensions. Tous ces avantages sont hautement significatifs pour les citoyens ordinaires qui nous ont élu pour servir leurs intérêts.

All these are highly significant benefits to the ordinary people who elected us to serve on their behalf.


Pourtant, l'avantage de procéder à une telle restructuration au moyen d'une SE n'est pas manifeste (on pourrait également y parvenir au moyen d'une société nationale), à moins d'être associé à d'autres avantages tels que l'image européenne, la nature supranationale de la SE ou la possibilité de transférer le siège.

However, the advantages of such restructuring in the form of an SE are not evident (as it would also be possible by using a national company) unless combined with other advantages, such as the European image, the supra-national character of the SE or the possibility of seat transfer.


w