Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant que nous nous rendions " (Frans → Engels) :

Avant que nous nous rendions à Genève la semaine prochaine, tous les négociateurs et tous les observateurs qui critiquent le processus devraient réfléchir à l’énormité des coûts découlant d’un échec, sur le plan économique comme sur le plan politique.

Before we travel to Geneva next week all negotiators, and all those who criticise the process from the sidelines, should contemplate the truly enormous costs of failure – both economic and political.


Je pense que c’est là un très mauvais signal, une semaine à peine avant que nous ne nous rendions à Poznań.

I think that is a very poor announcement, only one week before we go to Poznań.


Nous avons du travail à accomplir et nous pouvons entendre des témoins importants — un témoin important avant que nous nous rendions aux États-Unis — un voyage crucial pour ce comité et pour le rapport qu'il présentera au gouvernement et au Sénat du Canada.

We have work to do and we can get important witnesses — an important witness — before we go down to the United States which is a critical trip for this committee because of what it will report to the government of our country and through the Senate.


J'ai moins de 10 minutes maintenant avant que nous nous rendions à la Chambre pour passer au vote. Par conséquent, si vous pouviez parler des recommandations et les résumer, j'apprécierai beaucoup (1105) Mme Anu Bose: Comme je l'ai dit, monsieur Fontana, nous voulons limiter nos remarques à trois points uniquement sur les critères d'admissibilité pour les immigrants indépendants et je conclurai ensuite.

So if you could cover the recommendations and summarize, that would be great (1105) Dr. Anu Bose: As I said, Mr. Fontana, we want to keep our remarks to only three points on the selection criteria for independent immigrants, and then I will conclude.


Honorables sénateurs, avant que nous ne rendions une décision finale sur le projet de loi lui-même, je voudrais que nous ayons la réponse à trois questions.

Honourable senators, before we make a final judgment on the bill itself, I should like to have answers to three questions.


Le sénateur Lavoie-Roux: J'aimerais que le greffier du comité ou peut-être est-ce le travail du sous-comité fasse en sorte que nos objectifs soient bien délimités avant que nous ne rendions quoi que ce soit public.

Senator Lavoie-Roux: I would like the clerk of the committee or perhaps it is the work of the subcommittee to ensure that our objectives are well framed before we make anything public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant que nous nous rendions ->

Date index: 2023-11-30
w