Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant que nous ayons pu accepter » (Français → Anglais) :

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Les petites et moyennes entreprises sont l'épine dorsale de notre économie et c'est une bonne chose que nous ayons pu autoriser ce régime irlandais visant à aider les PME qui connaissent des difficultés.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy said: "Small and medium sized companies are the backbone of our economy and it is good that we have been able to endorse this Irish scheme to support SMEs that get into difficulties.


C'est pourquoi je suis heureux que nous ayons pu tous nous mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux moins de six mois après que la Commission européenne a présenté sa proposition.

Therefore I am glad that we could all agree on the European Pillar of Social Rights in less than half a year since the European Commission proposed it.


Je suis dès lors ravie que nous ayons pu nous mettre d'accord avec Amazon, Ebay et Alibaba pour qu'ils conjuguent leurs efforts afin de retirer de leurs sites web les produits notifiés via le système d'alerte rapide, et j'appelle les autres à leur emboîter le pas.

Therefore I am pleased that we could agree with Amazon, Ebay and Alibaba to join efforts to remove products notified through the Rapid Alert System from their websites, and I call on others to follow suit.


Si l'opposition a l'intention de mettre fin au débat maintenant et de ramener ce projet de loi devant le Parlement dans sa forme actuelle, ou dans toute autre forme non acceptable, en accélérant les choses le plus possible, avant que nous ayons pu nous pencher sur toutes les conséquences possibles des mesures qu'il contient, j'estime que c'est une attitude tout à fait irresponsable.

If the intention of the opposition is to stifle debate now and to basically bring this bill back before Parliament in its current form or in a form that's not acceptable and in as hurried a fashion as possible, before we've had a full airing of all of the potential consequences of this particular legislation, I think it's irresponsible. So that's why I moved the motion, Mr. Chair.


– (HU) Je suis très mécontent que nous n’ayons pu accepter la position du Conseil en deuxième lecture.

– (HU) I am very upset that at second reading, we were unable to accept the Council’s position.


À cet égard, je voudrais dire à quel point je suis fier que nous, autrement dit le Parlement et le Conseil en tant qu’autorité budgétaire, avec beaucoup d’aide de la Commission, ayons pu faire preuve de l’initiative politique et du sens des responsabilités requis et que nous ayons pu trouver l’accord général auquel nous sommes parvenus en novembre.

In this connection, I would like to say how proud I am that we, in other words Parliament and the Council as the budgetary authority, with a great deal of help from the Commission, were able to demonstrate the required leadership and sense of responsibility and reach the general agreement that we came to in November.


Bien que nous n’ayons pu persuader le Conseil d’accepter certaines exigences, je recommande à tous les députés de cette Assemblée d’accepter le résultat de la procédure de conciliation et de manifester leur satisfaction à ce propos.

Even though there were some demands that we could not get the Council to accept, I therefore recommend that all Members of this House should accept the result of the conciliation procedure and express their satisfaction with what has been achieved.


Monsieur Kinnock, le rapport que vous nous dresserez mardi prochain ne doit pas être à sens unique. En tant que parlementaires, nous entendons bien y participer. En outre, mon bon sens politique en prend à nouveau un coup lorsque j’apprends qu’une conférence de presse aura lieu cette semaine, et ce avant que nous ayons pu discuter en détail du projet au sein de la commission du contrôle budgétaire, qui est comp ...[+++]

However, Mr Kinnock, your presentation to the Committee on Budgetary Control this coming Tuesday must not just be a one-way street; rather, as Parliamentarians, we want, and must, play a part in this and it also goes against my understanding of politics when I find that yet another press conference has taken place this week, before we have had chance to carefully discuss the submission in the competent Committee on Budgetary Control.


Je me réjouis également que nous ayons pu atteindre un texte de compromis sur une série de points importants.

I am also pleased that we were able to find a compromise text concerning a number of important points.


Quarante-huit heures se sont écoulées avant que nous ayons pu accepter la demande.

Forty-eight hours passed before we could accept that request.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant que nous ayons pu accepter ->

Date index: 2023-10-04
w