Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant elle cela signifie très concrètement " (Frans → Engels) :

Cela signifie, très concrètement, que ces véhicules ne tiennent pas les promesses faites à l'utilisateur final en termes de réduction des coûts de carburant: il s'agit ni plus ni moins d'une publicité mensongère.

This means that vehicles do not deliver end-users the promised fuel cost reductions, leading to consumer misinformation.


En effet, pour des millions de Canadiens, l'avenir du secteur financier canadien n'évoque pas certaines mutations dans le pouvoir des banques ou certaines autres questions de structure, aussi importantes soient-elles. Cela signifie essentiellement une chose très concrète: serai-je encore capable d'aller à la banque?

For millions of Canadians, the future of Canada's banking sector calls to mind not changes in the power of banks or other structural questions, however important they may be, but rather something very concrete, namely, will I still be able to go to the bank?


Dans mon pays, l’équation est simple: comme nous vivons dans un système de répartition pour le paiement des pensions légales qui veut que chaque génération d’actifs paie les pensions des générations qui ont travaillé avant elle, cela signifie très concrètement que des actifs moins nombreux devront financer les retraites et les soins de santé d’un nombre plus élevé de pensionnés, qui vivront de plus en plus longtemps.

In my country, the equation is a simple one: since we live under a system of redistribution for the payment of statutory pensions, whereby each generation of working people pays for the pensions of the generation that has gone before it, that means, in very practical terms, that fewer working people will have to fund the retirement and health care of a greater number of pensioners, who will be living longer and longer.


Louis Michel, mon prédécesseur, a également insisté sur la flexibilité, déclarant que le mécanisme de soutien budgétaire est le plus flexible dont nous disposons, et cela est manifestement vrai, mais, bien sûr, cela signifie également que nous avons besoin d’un interlocuteur dans les pays en développement et que nous devons être en mesure d’avoir un dialogue politique avec eux ainsi que des mécanismes de contrôle. Cela présuppose une coopération minimale de leur part, mais, un ...[+++]

Louis Michel, my predecessor, has also insisted on the flexibility, claiming that the budgetary support mechanism is the most flexible we have, and this is obviously true but, of course, this also means that we need a counterpart with the developing countries and we need to be in a position to have political dialogue with them and also monitoring mechanisms, so it presupposes a minimum cooperation on their behalf, but, once that is in place, I also believe that, especially, sectoral budgetary support is a very adequate procedure.


Cela ne signifie pas que la Commission n'interviendra que si l'entreprise dominante est susceptible d'être à même de relever ses prix au-delà du niveau de prix qui existait sur le marché avant qu'elle adopte un tel comportement.

This does not mean that the Commission will only intervene if the dominant undertaking would be likely to be able to increase its prices above the level persisting in the market before the conduct.


Il convient d'observer que les réductions annuelles calculées pour le scénario «réaliste» sont très proches du taux de réduction figurant dans AUTO OIL II. Cela signifie qu'elles correspondent aux attentes du groupe d'experts AUTO OIL pour ce qui est des technologies futures.

It should be mentioned that the annual reductions assumed for the 'realistic scenario' are very close to the reduction rate incorporated in AUTO OIL II. That means they are in line with the future technology expectations of the AUTO OIL II expert groups.


L'importance de cet effort est unique pour nous, non seulement en investissement personnel, non seulement dans l'investissement des représentants politiques ou encore dans le concours et le soutien des citoyens, mais aussi dans les chiffres concrets qui doivent accompagner le projet : cela signifie que nous devons naturellement également réfléchir à cela, et ce n'est pas seulement une crainte de la population, mais c'est un thème très important : comment nous allons pouvoir représenter sur le plan financier chacun ...[+++]

Such an endeavour must be worth something to us – not only in terms of what we ourselves, or politicians, put into it, not only in terms of drumming up people's support, but also in terms of figures in black and white, by which the project must be backed up; it means that we also, of course, have to give thought to how we can set out, including in financial terms, the individual steps that must be taken. That is not just a fear on the part of the public, but an important issue.


L'importance de cet effort est unique pour nous, non seulement en investissement personnel, non seulement dans l'investissement des représentants politiques ou encore dans le concours et le soutien des citoyens, mais aussi dans les chiffres concrets qui doivent accompagner le projet : cela signifie que nous devons naturellement également réfléchir à cela, et ce n'est pas seulement une crainte de la population, mais c'est un thème très important : comment nous allons pouvoir représenter sur le plan financier chacun ...[+++]

Such an endeavour must be worth something to us – not only in terms of what we ourselves, or politicians, put into it, not only in terms of drumming up people's support, but also in terms of figures in black and white, by which the project must be backed up; it means that we also, of course, have to give thought to how we can set out, including in financial terms, the individual steps that must be taken. That is not just a fear on the part of the public, but an important issue.


Cela signifie qu'elles restent très peu de temps dans l'organisme et qu'elles ne s'accumulent pas progressivement dans les tissus comme c'est le cas de certaines substances anthropiques.

This means that they spend very little time inside the body and do not accumulate gradually in body tissue, which is the case with certain man-made substances.


En ce qui concerne l'Europartenariat de Dortmund, cela signifie très concrètement que 371 entreprises de différentes régions de Rhénanie-du- Nord-Westphalie pourront nouer des contacts d'affaires et lancer des échanges d'expériences avec des partenaires de l'Union européenne, des pays du bassin méditerranéen ainsi que des pays d'Europe centrale et orientale.

For the Dortmund Europartenariat this means in practice that 371 firms from various parts of North Rhine Westphalia will have an opportunity to exchange views and experiences with potential partners from the European Union, the Mediterranean countries and the countries of central and eastern Europe, and at the same time establish business contacts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant elle cela signifie très concrètement ->

Date index: 2022-02-09
w