Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant elle cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


redonner aux bandes la position qu'elles occupaient avant les pertes qu'elles ont subies

restoring bands to position held before loss


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais de l'autre côté, pour son projet de loi qui fait des jeunes adolescents des criminels, elle va de l'avant, elle est pressée. Elle fait cela en bafouant le consensus québécois.

On the other hand, with her bill making adolescents into criminals, she is rushing ahead, and what is more ignoring the consensus in Quebec.


Nous savons qu'il y a une clientèle, qu'avant elles étaient fabriquées en Europe et maintenant ici chez RBH; mais si elles ne sont plus faites ici, comme il y a une clientèle pour ces produits, on sait que cela se retrouvera sur le marché de la contrebande.

We know that there are customers for those products, which used to be manufactured in Europe but are now produced here at RBH; but if they can no longer be manufactured locally, we know that the people who buy those products will look to the contraband market.


Je ne pouvais m'empêcher de penser, à l'époque, combien cette loi était moderne et combien elle était importante pour les gouvernements, et à quel point elle était avant-gardiste. Cela dit, le temps passe, des changements se produisent et, très franchement, j'étais heureux de voir ces changements se produire, que j'ai énumérés en partie, en vertu de la Loi fédérale sur la responsabilité.

That being said, time marches on, there are changes, and quite frankly, I was pleased to see the changes, which I enumerated in part, under the Federal Accountability Act.


Dans mon pays, l’équation est simple: comme nous vivons dans un système de répartition pour le paiement des pensions légales qui veut que chaque génération d’actifs paie les pensions des générations qui ont travaillé avant elle, cela signifie très concrètement que des actifs moins nombreux devront financer les retraites et les soins de santé d’un nombre plus élevé de pensionnés, qui vivront de plus en plus longtemps.

In my country, the equation is a simple one: since we live under a system of redistribution for the payment of statutory pensions, whereby each generation of working people pays for the pensions of the generation that has gone before it, that means, in very practical terms, that fewer working people will have to fund the retirement and health care of a greater number of pensioners, who will be living longer and longer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu'il s'agit d'une règle étroitement liée à la réalité, il n'est pas étonnant qu'elle puisse faire l'objet de modifications fréquentes au point que l'actuel règlement de 2002, résultat d'une révision en profondeur du règlement antérieur, prévoit sa révision tous les trois ans ou avant, si cela s'avère nécessaire.

Since it has to take account of real circumstances, it is hardly surprising that it should be frequently amended, to the point where the existing (2002) Regulation, which is the result of a root-and-branch reform of its predecessor, provides for its own revision every three years (or even before three years if necessary).


Nous savons que dans le cas de Kashechewan, le ministre avait en main — cela lui avait été remis en main propre — huit semaines avant que cela ne devienne une crise nationale, le Kashechewan.Il savait qu'elle était la situation huit semaines avant qu'on en parle aux nouvelles.

We know in the case of Kashechewan that the minister had in his hand—personally handed to him—eight weeks prior to it becoming a national crisis, the Kashechewan.He knew what the situation was eight weeks prior to it being in the news.


Toutefois, conscient que cela prendra du temps, il invite la Commission à présenter une proposition prévoyant un système ‑ simple et non bureaucratique ‑ de remboursement de la TI, et cela avant novembre 2003, de manière qu'elle puisse être examinée avant les élections européennes de 2004.

However, recognising that this will take time, your rapporteur calls on the Commission to present proposal for a simple and non-bureaucratic RT refund system before November 2003 so that it can be examined by before the 2004 EP elections.


Enfin, cela ne veut certes pas dire que des mesures ne seront pas adoptées si elles impliquent des coûts ; toutefois, mieux vaux au moins en évaluer honnêtement le coût avant de prendre une décision en toute connaissance de cause.

Secondly, of course it does not mean that measures will not be taken if costs are incurred but we should at least try to assess the costs honestly and then an informed decision can be taken.


Je salue également ce qui est la conséquence de tout cela, je veux parler des contrôles, effectués avant qu’un statut de résident soit prononcé, qui permettent de s’assurer que le séjour régulier est attendu depuis cinq ans, que la personne concernée dispose des moyens financiers suffisants pour subvenir à ses besoins et à ceux de sa famille ou qu’elle peut fournir une attestation de travail, de sécurité sociale ou d’assurance retr ...[+++]

I therefore also welcome the conclusion that it comes to, namely the checks before long-term resident status is granted, such as the requirement for legal residence over a period of five years and checks being made as to whether the person in question has sufficient funds available for himself and for the family that can expect him to provide for them, or the requirement that he has a job and has social and retirement insurance. I also, in view of what happened on 11 September, welcome the introduction of security checks.


Si je me fie aux très nombreuses rencontres que j'ai eues avec les femmes autochtones du Canada avant le dépôt du projet de loi S-4, dont l'incarnation précédente était le projet de loi C-8 et celle d'avant même cela, le projet de loi C-47, l'Association des femmes autochtones du Canada recense les solutions qu'elle propose à ce problème complexe dans son rapport intitulé Matrimonial Real Property : A People's Report, que l'on peut se procurer au besoin.

Based on the extensive meetings held with Aboriginal women across Canada prior to the introduction of Bill S-4, which is Bill C-47 and Bill C-8's predecessor, Native Women's Association of Canada identifies solutions to this complex issue through our report entitled Matrimonial Real Property: A People's Report, which is available.




Anderen hebben gezocht naar : avant elle cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant elle cela ->

Date index: 2021-11-08
w