Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant de vous livrer mon propre commentaire " (Frans → Engels) :

M. Barry Appleton, Appleton and Associates, avocats internationaux: Monsieur le président, avant de vous livrer mon témoignage aujourd'hui, je voudrais vous remercier de votre invitation.

Mr. Barry Appleton, Appleton and Associates, International Lawyers: Mr. Chairman, before I make my presentation today, I would like to thank you for inviting me here.


Avant de vous livrer mon introduction, je voudrais dire un mot au sujet de votre ordre du jour où nous figurons sous l'appellation «Eel Ground Fish Nation».

Before I make my opening remarks, I just want to briefly comment on the agenda. We're listed as the Eel Ground “Fish” Nation.


J'aurais besoin d'un peu plus de temps pour effectuer mes recherches avant de vous livrer mon discours sur l'état actuel de l'éducation en français au Nouveau-Brunswick.

I need a bit more time to do my research before I can deliver my speech on the current state of French language education in New Brunswick.


Avant de vous livrer mes commentaires sur le projet de loi C-57, j'aimerais mentionner un participant qui passe souvent inaperçu lorsqu'on parle de la création du territoire du Nunavut.

Before I begin my remarks on Bill C-57 I want to highlight an often overlooked participant in the creation of the Nunavut territory.


Cependant, avant de vous livrer mon propre commentaire au sujet de la nouvelle directive concernant le transport animal, je voudrais revenir brièvement sur un événement qui a eu lieu dans mon pays, à savoir le décès de notre reine mère, la Princesse Juliana.

However, before I add my own comment to the new animal transport directive, I should like to dwell briefly on an event in my own country, namely the departure of our Queen Mother, Princess Juliana.


Permettez-moi de vous livrer mon commentaire sur certains domaines.

Let me comment on some of these areas.


Permettez-moi avant tout de vous livrer un commentaire personnel.

Let me first make a personal comment.


Mon quatrième commentaire, Madame la Commissaire de Palacio, est que, bien évidemment, toute personne ayant quelque chose à dire concernant le marché est importante, les régulateurs, les opérateurs de réseau et surtout les investisseurs, et il est absolument clair que vous leur parlez avant de faire des propositions au Parlement et au Conseil; vous l’avez toujours fait ...[+++]

My fourth comment, Commissioner de Palacio, is that of course everyone who has anything to say about the market is important, regulators, network operators and above all investors, and it is absolutely clear that you talk to them before you make proposals to Parliament and Council; you always have done.


Mon propre souvenir du règlement me dit que vous devez aussi le faire avant les votes.

My own memory of the Rules is that you should do it before votes as well.


Avant de vous livrer le contenu du mon discours, permettez-moi de vous présenter les membres de mon équipe. Voici donc M. Renaud Caron, sous-ministre à Développement économique Canada; M. Jocelyn Jacques, sous-ministre adjoint à la Stratégie et à la Liaison; Me Guy McKenzie, sous-ministre adjoint aux Opérations; M. Pierre Bordeleau, directeur général à la Gestion des ressources; et M. Jean-Pierre Thibault, directeur général aux Communications.

Before I get to the content of my presentation, I would like to introduce the members of my team: Mr. Renaud Caron, Deputy Minister of Canada Economic Development; Mr. Jocelyn Jacques, Assistant Deputy Minister, Strategy and Liaison; Mr. Guy McKenzie, Assistant Deputy Minister, Operations; Mr. Pierre Bordeleau, Director General, Resource Management; and Mr. Jean-Pierre Thibault, Director General, Communications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant de vous livrer mon propre commentaire ->

Date index: 2023-09-12
w