Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant de signer quelque entente » (Français → Anglais) :

Le projet de loi S-210, s'il était adopté, ferait en sorte que des comités de la Chambre des communes et du Sénat pourraient démocratiquement se pencher sur des propositions futures visant l'expansion du parc et en déterminer clairement la valeur avant de signer quelque entente que ce soit.

Bill S-210, if adopted, will ensure that committees of the House of Commons and of the Senate could democratically review future proposals for its expansion and clearly establish the value prior to signing any agreement.


Le projet de loi à l'étude ferait en sorte que des comités de la Chambre des communes et du Sénat pourraient se pencher sur des propositions futures de même nature visant l'expansion du parc, et en déterminer clairement la valeur avant de signer quelque entente que ce soit.

With this bill, committees in the House of Commons and the Senate would be able to examine any similar future proposal for expanding the park, and clearly determine its value before agreements are signed and sealed.


Le projet de directive sur les droits des consommateurs visant à garantir aux consommateurs des informations claires sur les prix et les frais supplémentaires avant de signer un contrat, et ce quelque soit l’endroit dans l’UE où ils effectuent leur achat.

The draft directive on consumer rights is aimed at ensuring that, no matter where in the EU they make a purchase, consumers have access to clear information about prices and additional charges before signing a contract.


Nous exhortons le gouvernement à tenir un débat en bonne et due forme ainsi qu'un vote sur la question avant de signer quelque entente que ce soit à cet égard.

We urge the government to call for a full debate and vote before the government signs on to any treaties in this area.


Pourquoi le premier ministre ne s'est-il pas assuré que la commission avait les capacités nécessaires avant de signer l'entente et avant de dire à la Chambre, à maintes reprises, qu'elle pouvait faire le travail?

Why did the Prime Minister not ensure that the commission had this capacity before signing the agreement and before telling the House, on countless occasions, that it could do the job?


Avant de signer les actes, je pense qu’il serait approprié que M. Vanhanen dise quelques mots s’il le souhaite.

Before signing the acts, I think it would be appropriate for Mr Vanhanen to say a few words, if he so wishes.


Comme me l'a dit le secrétaire général de l'organisation, le Canada veut s'assurer qu'il a toutes les ressources disponibles avant de signer l'entente.

As was put to me by the secretary general of the organization itself, Canada is ensuring that we have everything in proper order in our own house before we do so.


Pour donner quelques exemples et ne pas me limiter à l'expression d'une vague exigence, il est urgent, avant tout, qu'une initiative forte et coordonnée soit lancée par la Commission et le Haut représentant pour construire, y compris sur le plan économique et social, les bases d'une entente conduisant à la création d'un État réunifié, cohérent et gérable, de la nation palestinienne et à la sauvegarde complète de la sécurité de l'Ét ...[+++]

To give some concrete examples rather than limiting myself to describing vague needs, we would point out the urgency, in particular, for an incisive, coordinated action from the Commission and the High Representative laying the foundations for an – economic and social as well as political – agreement which will lead to the creation of a reunified, coherent, manageable State of Palestine while fully safeguarding the security of the State of Israel, together with an explicit international guarantee, as Mr Van den Berg said just now.


Je ne prendrai que quelques minutes pour commenter la proposition de règlement du Conseil pour la nouvelle OCM de l'huile d'olive, en remerciant avant tout M. Jové Peres pour sa compétence et sa disponibilité, auxquelles nous devons l'entente décisive de notre commission.

I shall just take a few minutes to comment on the proposal for a Council regulation on the new COM for olive oil, first thanking Mr Jové Peres for the competence and willingness he has shown, which have led to the considerable understanding of our Committee.


La Commission s’est avant tout efforcée de trouver une solution comportant un système de quotas, mais il a été très difficile de parvenir à une entente sur quelque système de quotas que ce soit avec les pays producteurs de bananes et les États-Unis, parce que les pays ont des intérêts très divergents en matière de quotas.

The Commission has primarily tried to find a solution that would involve some sort of quota system, but it has been very difficult to move from any kind of banana quota system to consensus on the matter with the banana-producing countries and the United States, as the interests of the countries concerned are very different regarding quotas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant de signer quelque entente ->

Date index: 2021-10-16
w