Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant d'aborder cette motion » (Français → Anglais) :

J'ai parlé avec M. Newark juste avant d'aborder cette motion aujourd'hui.

I spoke with Mr. Newark just before addressing this motion today.


La question essentielle que posent la neutralité d'Internet et les thèmes sous-jacents au débat est, d'abord et avant tout, comment préserver au mieux l'ouverture de cette plateforme et faire en sorte qu'elle continue à fournir des services de haute qualité à tous et à promouvoir l'innovation, tout en garantissant la jouissance et le respect de droits fondamentaux comme la liberté d'expression et la liberté d'e ...[+++]

The essence of net neutrality and the issues underpinning the debate concern first and foremost how best to preserve the openness of this platform and to ensure that it can continue to provide high-quality services to all and to allow innovation to flourish, while contributing to enjoyment of and respect for fundamental rights, such as freedom of expression and freedom to conduct business.


Avant d'aborder la motion de M. Scarpaleggia, j'aimerais faire une déclaration au sujet de cette motion.

As we go down to Mr. Scarpaleggia's motion, I'd just like to make a statement on that motion.


Le président: Nous sommes saisis d'une motion afin de. M. Joe Fontana: J'aimerais obtenir une réponse à ma première question, c'est-à-dire savoir, avant d'aborder cette motion qui est publique, s'il existe une raison qui s'oppose à ce que nous siégions à huis clos pour discuter d'un certain nombre d'autres options dont pourrait disposer le comité.

The Chair: The motion on the floor is to— Mr. Joe Fontana: I'd like to get an answer to my first question, which was whether or not, before this motion, which is public, there is any reason we can't go in camera to discuss a number of other options this committee may have.


Comme les membres des autres groupes mentionnés juste avant, mon ami Brian Crowley, chef du groupe Union pour l’Europe des Nations, m’a dit appuyer ce que nous avons dit le 13 mai, à savoir que l’action des auteurs de cette motion est totalement injustifiée et particulièrement exagérée.

Along with the members of the other groups mentioned a short while ago, my friend Mr Brian Crowley, the Chairman of the Union for Europe of the Nations Group, has informed me that he endorses what we said on 13 May, that being that the action by the authors of this motion is wholly unjustified and utterly over-exaggerated.


À cette fin, l’UE va achever de réalimenter la facilité de soutien à la paix avant la fin 2005[19], d’abord en reconstituant le budget actuel par l’affectation d’une part proportionnelle du programme européen pour la reconstruction et le développement en Afrique du Sud (PERD), comme demandé par le sommet de l’UA de Maputo.

To this end, the EU will conclude the replenishment of the Peace Facility before the end of 2005[19], initially by topping up of the current budget through allocating a proportional share from the South African European Programme for Reconstruction and Development (EPRD) as was requested by the AU Summit in Maputo.


En aucun cas, je ne souhaite minimiser l’importance des interrogations liées à l’affaire Eurostat, mais avant tout, je veux comprendre les vraies raisons qui ont poussé celles et ceux qui ont apposé leur signature au bas de cette motion de censure à le faire.

I do not in any way wish to minimise the importance of the questions surrounding the Eurostat affair, but above all, I wish to understand the real reasons that led those who signed this motion of censure to do so.


C’est pour cette raison que le Parlement aborde une fois encore la question aujourd’hui, la met à l’avant-plan, pour la soumettre à nouveau à la Commission en disant : trouvez une solution.

That is why this Parliament today is again debating this issue, highlighting this issue, to put it back before the Commission and say: get this sorted out.


[Traduction] M. George Proud (secrétaire parlementaire du ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, nous avons entendu l'opposition officielle proposer une série de motions qui élimineraient l'étape de conciliation obligatoire dans les nouvelles exigences à remplir pour acquérir le droit de grève et de lock-out, autrement dit l'abolition du processus de conciliation dont traite la motion no 34. Toutefois, avant d'aborder cette motion qui perme ...[+++]

[English] Mr. George Proud (Parliamentary Secretary to Minister of Labour, Lib.): Mr. Speaker, the official opposition has put forward a series of motions that would remove the compulsory conciliation stage in the new requirements for the acquisition of the right to strike and lockout, abolition of the conciliation process, Motion No. 34. However, before addressing this motion which would allow the parties to acquire the right to strike and lockout at the date of expiration of the collective agreement without having to file a notice of ...[+++]


Situons d'abord cette motion. Les députés se rappelleront qu'elle a été discutée juste avant Noël.

Just to put this motion in perspective, members will recall that the motion was debated before Christmas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant d'aborder cette motion ->

Date index: 2025-08-28
w