Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant 1999 était » (Français → Anglais) :

L'autre chose importante qu'il ne faut pas oublier, c'est que beaucoup de codes coutumiers existaient avant 1999, lorsqu'il était légitime — pour ainsi dire —, selon la Loi sur les Indiens, d'imposer la restriction touchant la résidence.

The other important thing to remember is that there were many custom codes in existence prior to 1999, when it was legitimate — so to speak — according to the Indian Act, to have the restriction of residency.


Avant que ne soient apportées ces modifications, avant 1999, cet outil de dernière instance, c'est-à-dire une loi de retour au travail, était utilisé beaucoup plus fréquemment.

Before the act was amended in 1999, this instrument of last resort— that is, back-to-work legislation— was used much more frequently.


La Loi donne au gouvernement le pouvoir de faire des choses qu'il était incapable de faire avant 1999.

The act provides the government with the authority to do things that it wasn't able to do previous to 1999.


Je me souviens qu’avant 1999, c’était surtout Mme Maren Günther qui se consacrait à cette cause, où nous avons obtenu une série de bons résultats et enregistré des progrès significatifs.

I remember how, before 1999, it was above all Mrs Maren Günther who devoted herself to this cause, in which we have achieved a number of successes and made significant progress.


Je suis d’accord avec mes collègues et avec ceux qui ont pris la parole avant moi pour dire que la décision de 1999 était tout simplement mauvaise.

I agree with my fellow-Members and with those who have spoken before me that the decision taken in 1999 was quite simply wrong.


Je pense que la campagne conjointe de 1999 était un bon point de départ avant le nouveau millénaire.

I think that the joint 1999 campaign was a good starting point before the turn of the millennium.


Ce faisant, vous enverriez cependant un message à cette Commission et au public qui nous a élus ici (vous vous souvenez, certains prennent même la peine de nous rendre visite de temps à autre) disant que nous sommes résolument opposés au gaspillage, à la fraude et à la mauvaise gestion, que nous traçons une ligne dans le sable, que ce qui s'est passé avant 1999 était tout à fait inacceptable et que ce qui se passe maintenant et à l'avenir doit être mieux.

What you will be doing, however, is sending a message to this Commission and the public who elected us here – you remember them, some of them actually bother to visit us occasionally – that we are steadfastly against waste, fraud and mismanagement; that we are drawing a line in the sand, that what went before 1999 was completely unacceptable and what happens now and in the future must be better.


Ian Martin, le chef de la mission des Nations unies au Timor oriental (UNAMET), qui a contribué à la sécession en 1999 et qui a récemment été l’envoyé spécial du secrétaire général de l’ONU à Díli, a expliqué avant-hier que l’essentiel n’était pas de savoir si le Timor oriental était un État raté; pour lui, l’important était que ce pays existe depuis quatre ans et qu’il apprend à gérer le poids des responsabilités découlant de l’i ...[+++]

Ian Martin, head of the United Nations Mission in East Timor (UNAMET), who helped with the split in 1999 and who was recently the UN Secretary-General's envoy in Dili, explained the day before yesterday that the crux of the matter was not whether East Timor was a failed State; for him, the bottom line was that this is a country that had been in existence for four years, that was learning to deal with the weight of responsibility arising from independence and to address the challenges inherent in a democratic system.


Tout d'abord, avant 1999, le moment où une deuxième personne devait prouver qu'elle respectait un brevet était le moment où elle effectuait une comparaison ou une référence à un médicament inscrit au registre des brevets.

Initially, prior to 1999, the test for when a second person had to address a listed patent was when the second person was making a comparison or reference to a drug on the patent register.


M. Edmond Udvarhelyi: Non. Avant 1999, la pratique était que la compagnie faisait l'impression des conventions collectives en anglais et en français, mais il n'y avait rien de précis dans la convention collective qui la forçait à le faire dans un délai quelconque.

Mr. Edmond Udvarhelyi: No. Before 1999, the practice was that the company would print up the collective agreements in English and in French, but there was nothing specific in the collective agreement that forced it to do so within any kind of timeframe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant 1999 était ->

Date index: 2024-01-07
w