Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avancés par les autorités chinoises étaient » (Français → Anglais) :

La Commission européenne a toujours fait valoir que les arguments avancés par les autorités chinoises étaient dénués de fondement et que les chiffres des marges antidumping et antisubventions déterminées à titre provisoire par les responsables chinois des enquêtes avaient été gonflés.

The European Commission has consistently defended the view that the case made by the Chinese authorities was unfounded and that the anti-dumping and anti-subsidy margins provisionally determined by Chinese investigators were inflated.


La Commission européenne et les trois autorités chinoises chargées de la concurrence ont confirmé qu'elles étaient disposées à renforcer leur coopération en matière de mise en œuvre de leurs législations de concurrence respectives, notamment dans le domaine des pratiques anticoncurrentielles, des concentrations et des aides d'État.

The European Commission and the three Chinese competition agencies confirmed their readiness to develop closer cooperation on the enforcement of their respective competition laws in the fields of antitrust, mergers and State aid enforcement.


Les motifs avancés par les autorités espagnoles étaient les suivants:

The reasons put forward by the Spanish authorities were the following:


Lors de nos rencontres aves les autorités chinoises, j'ai constaté que le Comité permanent du Bureau politique du Parti communiste chinois comprend aussi des responsables plus jeunes qui ont acquis une solide expérience en matière de gestion économique dans les provinces où ils étaient en poste.

During our meetings with the Chinese authorities, I noticed that the Politburo Standing Committee of the Communist Party of China also includes younger members who have gained considerable economic management experience in the provinces where they were based.


Plusieurs parties ont avancé que les importations en provenance d’autres pays tiers étaient effectuées à des prix inférieurs aux prix appliqués pour les importations chinoises et que, de ce fait, ces dernières n’étaient pas à l’origine du préjudice important subi par l’industrie de l’Union.

Several parties claimed that imports from other third countries were made at lower prices than the Chinese imports and therefore the Chinese imports have not caused the material injury suffered by the Union industry.


Après avoir été contactées par les autorités chinoises, les autorités locales aux Émirats arabes unis étaient sur le point de renvoyer Mme Wang en Chine, compte tenu du mandat d'arrêt émis contre elle, lorsque des membres de l'association canadienne du Falun Gong sont venus à son secours.

Local authorities in the United Arab Emirates were contacted by Chinese authorities and were preparing to deport Mrs. Wang back to China on the basis of this warrant for her arrest.


Par le passé, les autorités chinoises ont toujours interprété et appliqué cet accord de manière restrictive et refusé la protection administrative aux demandeurs de ces États membres au motif qu'ils n'étaient pas membres de l'Union européenne lors de la signature de l'accord.

The Chinese authorities have always previously given a restrictive interpretation and application of this Agreement, and have denied administrative protection to applicants from these Member States on the grounds that they were not members of the EU when the Agreement was signed.


Nous sommes particulièrement contents du fait que les autorités chinoises ont accepté certaines suggestions qui ont été faites par le premier ministre canadien pour des échanges de juges, d'avocats et de représentants de la justice, afin de permettre aux autorités chinoises de mieux connaître le système canadien, de s'en inspirer et, partant, de faire avancer le respect des droits dans leur ...[+++]

We were very pleased that the Chinese authorities accepted a number of suggestions by the Prime Minister of Canada for exchanges of judges, lawyers and judicial representatives, to give the Chinese authorities a chance to become better acquainted with the Canadian system, use it as an example and, in the process, advance the cause of human rights in their country, over time.


Alors que les mesures prises par les autorités chinoises vers la fin de 1986 pour centraliser davantage les ventes par l'entremise de CNIEC et de Minmetals ont abouti à un certain redressement des prix sur le marché de la Communauté, les prix des importations chinoises en 1987 et en 1988 étaient toujours très au-dessous du niveau requis pour que le seul producteur restant dans la Communauté puisse couvrir ses coûts et réaliser un b ...[+++]

Whilst actions taken by the Chinese authorities towards the end of 1986 to make sales on a more centralized basis through CNIEC and Minimetals has caused some price recovery in the Community marketplace, the prices of the Chinese imports in 1987 and 1988 were still well below the level required by the sole remaining Community producer to cover its costs and provide a reasonable profit.


Les informations dont elle disposait indiquaient cependant qu'entre-temps les autorités chinoises avaient pris les mesures appropriées pour cesser d'exporter des minerais de tungstène et leurs concentrés originaires de la république populaire de Chine comme s'ils étaient originaires de Hong-kong.

Information available to the Commission, however, has indicated that, in the meantime, the Chinese authorities took appropriate steps to stop the practice of tungsten ores and concentrates originating in the People's Republic of China being exported as if they originated in Hong Kong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avancés par les autorités chinoises étaient ->

Date index: 2023-09-01
w