Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait été assez durement touchée " (Frans → Engels) :

À ce moment-là, nous étions pleins de bonne volonté et toutes nos organisations faisaient le maximum pour que ce spectacle puisse avoir lieu, pour que les choses s'améliorent partout au Canada, dans la province et à tout le moins dans cette ville qui avait été durement touchée par la crise.

It was all goodwill at that point on our part, and we were pushing the envelope in all of our organizations to make this event happen, to improve everything for the country, the province, and certainly the city that was hard-hit by this crisis.


Elle avait été très active au sein de la Communauté des États indépendants (CEI), une association d'anciens États de l'URSS, qui a été durement touchée par la crise financière.

It had been very active in the Commonwealth of Independent States (CIS), an association of states formerly members of the USSR, which was severely hit by the financial crisis.


Elle avait été très active au sein de la Communauté des États indépendants («CEI»), qui a été durement touchée par la crise financière.

It had been very active in the Commonwealth of Independent States ("CIS"), which was severely hit by the financial crisis.


(b) selon l'argumentaire des autorités irlandaises à l'appui de leur demande, l'entreprise a été durement touchée par la crise financière mondiale en octobre 2008 au moment où elle restructurait sa dette; si Waterford Crystal n’avait pas rencontré de difficultés pour obtenir des fonds supplémentaires, elle aurait pu restructurer sa dette et poursuivre ses activités en se concentrant sur ses produits phare, en tirant parti de ses investissements dans de nouveaux produits et de la délocalisatio ...[+++]

(b) Whereas, the Irish authorities argue in the application that the enterprise was severely hit by the global financial crisis in October 2008 while it was in the process of restructuring its debt and that they believe that, without the difficulties in getting access to additional funding, Waterford Crystal would have been able to restructure its debt and continue its activities while focusing on its core products building on its investments in new products and the outsourcing of production to lower-cost countries.


Les événements de Bochum ne constituent pas un phénomène isolé; la succursale d’Opel à Anvers est aussi durement touchée, et avant cela, la Flandre avait déjà subi d’autres mesures sévères de rationalisation.

The events in Bochum are not an isolated phenomenon; Opel’s sister company in Antwerp is also being hit hard, and, before this, Flanders had been affected by other serious streamlining measures.


Les événements de Bochum ne constituent pas un phénomène isolé; la succursale d’Opel à Anvers est aussi durement touchée, et avant cela, la Flandre avait déjà subi d’autres mesures sévères de rationalisation.

The events in Bochum are not an isolated phenomenon; Opel’s sister company in Antwerp is also being hit hard, and, before this, Flanders had been affected by other serious streamlining measures.


Le fait est que la compagnie irlandaise Aer Lingus avait déjà été durement touchée par le ralentissement de l'activité du secteur des hautes technologies ; le lucratif marché des voyages d'affaires avait été sévèrement touché, les hommes et femmes d'affaires cessant tout simplement de traverser l'Atlantique.

The fact is that Aer Lingus in Ireland had already been hit by the downturn in the high-tech industries where much of the lucrative business travel for Aer Lingus had already been badly hit because businessmen and women were simply not travelling back and forth across the Atlantic.


Le sénateur Angus: Le Fonds transitoire de création d'emplois avait été créé précisément pour permettre l'exercice du pouvoir discrétionnaire du ministre en faveur de la création d'emplois dans les régions durement touchées par le chômage, mais il semble être devenu un outil politique pour accorder des faveurs dans certaines circonscriptions.

Senator Angus: Although the Transitional Jobs Fund was set up specifically to give ministerial discretion to encourage job creation in high unemployment regions, it has been used, apparently, as a political tool to pork-barrel certain ridings.


Le sénateur Day : Si je me souviens bien, la Défense nationale avait été assez durement touchée.

Senator Day: My recollection is that National Defence got hit pretty hard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait été assez durement touchée ->

Date index: 2021-09-09
w