Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait pour résultat que des véhicules presque identiques " (Frans → Engels) :

L'industrie et les gouvernements, tant au Canada qu'aux États-Unis, étaient d'accord pour agir en raison du fait que l'industrie est hautement intégrée, ce qui avait pour résultat que des véhicules presque identiques étaient vendus dans les deux pays.

This measure was agreed to by the industry and governments in both Canada and the United States because of the high integration of the industry, which resulted in largely identical vehicles for sale in both countries.


Dans certains cas, je ne peux pas vous faire part des résultats de ce travail, mais je peux vous dire que les résultats correspondaient de très près, de si près que c'en était rassurant, aux résultats de l'inventaire national de l'évaluation des risques, les données étant presque identiques.

In some cases, I'm not at liberty to share the results of that, but what I can say is that they corresponded very closely, reassuringly closely, to the results of the national inventory on risk assessment, very much the same kind of data.


Le résultat aurait été identique si le volume total de la production avait été établi en fonction du volume de truites transformées converti en «équivalent poisson entier».

The same result would have been reached if total production volume would have been established on the basis of further processed trout converted to ‘whole fish equivalent’.


Il a même émis l’hypothèse que si un référendum avait été organisé en République tchèque, le résultat aurait sans doute été identique à celui du référendum irlandais, et que le projet de traité aurait été rejeté.

He even considered that, if there had been a referendum in the Czech Republic, perhaps the result would have been identical to what occurred in Ireland, accepting that the draft Treaty might be rejected.


En réalité, le marché coréen de l'automobile est presque identique à celui du Canada, où les petites et moyennes voitures, les fourgonnettes et les petits et moyens véhicules utilitaires forment plus de 75 p. 100 du chiffre d'affaires.

The reality is that Korea's automotive market is nearly identical to Canada's auto market, where small and medium vehicles, minivans, and small and medium utilities and crossover utility vehicles combine to capture over 75% of the sales market.


Je me demande pourquoi la députée de l'Île de Vancouver-Nord a présenté le projet de loi C-295 alors qu'un projet de loi presque identique avait été présenté 13 jours auparavant.

I question why the hon. member for Vancouver Island North introduced Bill C-295 after an almost identical bill was introduced just 13 days prior to her own bill.


Pour replacer les effets de ce scénario dans leur contexte, bien qu'en fin de compte le résultat soit presque identique, l'analyse d'impact approfondie a également abordé l'incidence hypothétique d'une demande faite par les pays partie à l'initiative "Tout sauf les armes" de mettre en oeuvre cet accord selon un système de livraisons, convenu en bonne et due forme.

To put the effects of this scenario in context, though there is little difference in the final outcome, the Extended Impact Assessment also addressed the hypothetical impact of any request by the EBA countries to implement that agreement through an orderly, agreed system on deliveries.


Le comité a fini par rejeter un amendement qui était presque identique à celui qu'il avait appuyé à peine neuf mois plus tôt.

The end result is that the committee rejected an amendment that was almost identical to the one that was supported by the committee just nine months ago.


Les résultats obtenus ont récolté de nombreux superlatifs et je me joins à ceux qui ont déclaré que presque tout avait été dit. Je souscris aux paroles qui ont été prononcées et je voudrais simplement ajouter que les Danois ont tout lieu de se réjouir de deux choses en particulier.

The result has garnered many positive adjectives along the way, and I should like to join in with those who say that almost all the words have now been used up; but I concur with what has been said, and I would just say that, in my opinion, Denmark can perhaps be pleased about two things in particular.


Si les résultats obtenus sont presque identiques, des résultats quantitatifs facilement reproductibles sont atteints avec l'analyse des triglycérides des échantillons.

If almost identical results are obtained, well reproducible quantitative results are achieved with triglyceride analysis of the samples.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait pour résultat que des véhicules presque identiques ->

Date index: 2023-04-12
w