Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait maintenant trois " (Frans → Engels) :

Tout d'abord, du côté ontarien de la région, il y avait auparavant trois représentants et il y en a maintenant trois.

First of all, on the Ontario side of the region, there were three representatives and there are now three.


Sauf que, il y a trois ans, une compagnie a exprimé un intérêt à se démutualiser, et le ministre des Finances s'est dit que s'il y avait maintenant un intérêt à la démutualisation, il allait élaborer des règlements de démutualisation.

However, three years ago, a company expressed an interest in demutualizing, and the Minister of Finance said that if there was now an interest in demutualization, he would draft demutualization regulations.


Lorsque la porte-parole nous a répondu qu'il y avait maintenant trois gestionnaires, cela voulait-il dire que le poste de directeur du bureau existant ne serait pas doté et que Rimouski est maintenant sous une gestion intérimaire?

By saying that there are now three managers, did the government's spokesperson mean that the director position at the existing office will not be filled and that, from now on, Rimouski will be under interim management?


Je vais vous expliquer maintenant les trois raisons principales pour lesquelles, selon moi, nous ne disposons pas encore de DAS positive alors qu’il s’agissait de l’objectif qui avait été fixé à l’aube du mandat de cette Commission.

I will give the three main reasons why, in my view, we did not achieve a positive DAS, although this was the objective set at the beginning of the current Commission mandate.


Nous voyons donc que le système allemand n'est guère équitable. Lorsque mon pays a rejoint la Communauté européenne, l'Allemagne avait trois fois plus de voix au Conseil que le Danemark et maintenant, elle a 15 fois plus de voix que mon pays.

When my country joined the EC, Germany had three times more votes in the Council than Denmark; now it will be 15 times more.


Dans le passé, l'Allemagne avait trois fois et demie plus de sièges au Parlement que le Danemark; maintenant, ce sera huit fois plus.

Previously, Germany had three-and-a-half times more seats in Parliament than Denmark; now it will be eight times more.


On avait l'habitude de voir des projets de loi où le Sénat était oublié ou écarté à raison d'un par année ou tous les deux ans, mais nous en voyons maintenant trois par année.

Bills in which the Senate was overlooked or shuffled off to the side used to run on average one every year or two, but we are now seeing three bills a year.


Or le présent rapport arrive maintenant à l’examen sans débat, alors qu’il y a eu vote en commission sur le candidat de la Suède, M. Tobisson, et que plus de trois membres avaient voté contre sa candidature, avançant comme argument qu’il n’avait aucune expérience comme contrôleur des comptes.

This report has now come to us without debate, although the Committee took a vote on the Swedish candidate, Mr Tobisson, when more than three Members voted against him because he has no experience as an auditor whatsoever.


Or le présent rapport arrive maintenant à l’examen sans débat, alors qu’il y a eu vote en commission sur le candidat de la Suède, M. Tobisson, et que plus de trois membres avaient voté contre sa candidature, avançant comme argument qu’il n’avait aucune expérience comme contrôleur des comptes.

This report has now come to us without debate, although the Committee took a vote on the Swedish candidate, Mr Tobisson, when more than three Members voted against him because he has no experience as an auditor whatsoever.


Ça ne fait que commencer à rentrer, mais pour TPC, qui était le programme qui existait avant cela, on avait investi trois milliards de dollars depuis le début et maintenant, 876 millions de dollars ont été remboursés et cela continu, des paiements sont planifiés jusqu'en 2035.

Money is only beginning to come in but for the TPC, the previous program, we had invested a total of $3 billion. So far, $876 million has been repaid and money is continuing to flow in, with payments expected until 2035.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait maintenant trois ->

Date index: 2024-02-16
w