Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait fermement soutenu " (Frans → Engels) :

12. rappelle qu'il avait fermement soutenu, dans ses résolutions antérieures de décharge, l'intégration du FED dans le budget général de l'Union européenne, car cette intégration éliminerait bien des complications et difficultés résultant de la mise en œuvre de FED successifs, accélérerait les versements et comblerait l'actuel déficit démocratique; déplore que le FED ne soit pas budgétisé dans les perspectives financières de 2007 à 2013, mais reste un instrument financier à part; considère que la budgétisation du FED devrait être un objectif prioritaire du cadre financier après 2013;

12. Recalls that, in its previous discharge resolutions, Parliament had strongly supported the integration of the EDF in the general budget of the European Union, since this would remove many of the complications and difficulties of implementing successive EDFs, help speed up disbursement and eliminate the current democratic deficit; regrets that the EDF was not budgetised under the financial framework 2007 to 2013, but remained a separate financial instrument; considers that the budgetisation of the EDF should be a priority objective for the financial framework after 2013;


12. rappelle qu'il avait fermement soutenu, dans ses résolutions antérieures de décharge, l'intégration du FED au budget général de l'Union européenne, car cette intégration éliminerait bien des complications et difficultés résultant de la mise en œuvre de FED successifs, accélérerait les versements et comblerait l'actuel déficit démocratique; déplore que le FED ne soit pas budgétisé dans les perspectives financières de 2007 à 2013, mais reste un instrument financier à part; considère que la budgétisation du FED devrait être un objectif prioritaire du cadre financier pluriannuel après 2013;

12. Recalls that, in its previous discharge resolutions, Parliament had strongly supported the integration of the EDF in the general budget of the European Union, since this would remove many of the complications and difficulties of implementing successive EDFs, help speed up disbursement and eliminate the current democratic deficit; regrets that the EDF was not budgetised under the financial perspective 2007 to 2013, but remained a separate financial instrument; considers that the budgetisation of the EDF should be a priority objective for the financial framework after 2013;


Je regrette toutefois le fait que le principe de réciprocité, que notre groupe avait déjà fermement soutenu à l’époque du troisième paquet ferroviaire, n’ait pas été inclus dans les compromis.

However, I regret the fact that the principle of reciprocity, which our group had already firmly supported at the time of the third rail package, should not have been included among the compromises.


Je regrette toutefois le fait que le principe de réciprocité, que notre groupe avait déjà fermement soutenu à l’époque du troisième paquet ferroviaire, n’ait pas été inclus dans les compromis.

However, I regret the fact that the principle of reciprocity, which our group had already firmly supported at the time of the third rail package, should not have been included among the compromises.


M. Bruener, par exemple, a été fermement soutenu par certains parlementaires répondant à un membre qui l'attaquait en utilisant un projet de rapport apocryphe de la Commission des pétitions sur le Rapport spécial du médiateur européen pour condamner d'avance l'OLAF et sa personne (ce «rapport» n'aurait même pas dû exister, étant donné que la procédure – c'est-à-dire l'audition du directeur général de l'OLAF et du médiateur européen et l'échange de vues au sein du Parlement – n'avait pas encore débuté ; ...[+++]

Mr Bruener, for example, has been strongly supported by some MEPs when, in answer to an MEP who was attacking him using, , an apocryphal draft report of the Petitions committee on the special report of the European Ombudsman by way of an anticipated verdict on OLAF and him (this “report” should not even have been in existence, because the procedure – i.e. the hearing the Director General of OLAF and the European Ombudsman and the exchange of views within the Parliament – had not yet started, nonetheless it was published in some media).


Un instrument pleinement et finalement cohérent avec la stratégie en faveur de la croissance et de l'emploi que le Conseil européen avait adoptée voici deux ans à Lisbonne et que le Parlement a depuis lors toujours fermement soutenu.

It will finally become an instrument that is fully in tune with the growth and jobs strategy adopted by the European Council at Lisbon two years ago, a strategy that Parliament has always supported wholeheartedly.


Un instrument pleinement et finalement cohérent avec la stratégie en faveur de la croissance et de l'emploi que le Conseil européen avait adoptée voici deux ans à Lisbonne et que le Parlement a depuis lors toujours fermement soutenu.

It will, at last, become an instrument that is fully compatible with the growth and employment strategy adopted by the European Council at Lisbon two years ago, a strategy that Parliament has always supported wholeheartedly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait fermement soutenu ->

Date index: 2021-05-26
w