Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà fermement soutenu " (Frans → Engels) :

Les États membres se sont déjà déclarés en faveur cette approche, qui est également fermement soutenue par le Parlement européen.

Member States have already given their backing to this approach, which is also strongly supported by the European Parliament.


Je regrette toutefois le fait que le principe de réciprocité, que notre groupe avait déjà fermement soutenu à l’époque du troisième paquet ferroviaire, n’ait pas été inclus dans les compromis.

However, I regret the fact that the principle of reciprocity, which our group had already firmly supported at the time of the third rail package, should not have been included among the compromises.


Je regrette toutefois le fait que le principe de réciprocité, que notre groupe avait déjà fermement soutenu à l’époque du troisième paquet ferroviaire, n’ait pas été inclus dans les compromis.

However, I regret the fact that the principle of reciprocity, which our group had already firmly supported at the time of the third rail package, should not have been included among the compromises.


Fermement soutenue par le Parlement européen, la Commission a mobilisé avec succès le milliard d’euros de la facilité alimentaire, dont 85 % sont déjà engagés pour la période 2009-2011.

With strong support from the European Parliament, the Commission has successfully mobilised the EUR 1 billion food facility, of which 85% is already committed for the period 2009-2011.


Cette campagne a été fermement soutenue par le Parlement, qui l’a en effet lancée avec l’aide de la Commission, et je dois dire que d’importants succès ont déjà été enregistrés dans les mondes arabe et africain.

This is a campaign that this Parliament has given a great deal of support to, indeed it started it with the help of the Commission, and I must say that there have already been major successes in the African and Arab worlds.


Le Conseil de l'EEE : - a réaffirmé son adhésion aux principes contenus dans l'accord et en particulier à la création d'un Espace économique européen dynamique et homogène ; - a souligné le rôle important que joue l'accord sur l'EEE dans le processus d'intégration européenne ; - a pris acte avec satisfaction du fonctionnement effectif de l'accord auquel veille le Comité mixte de l'EEE et a pris acte du rapport intérimaire soumis par ce comité ; - a pris acte avec satisfaction du fait que le Comité parlementaire mixte de l'EEE et le Comité consultatif de l'EEE ont également entamé leurs activités dans un esprit de coopération constructive et du fait que la Banque européenne d'investissement a déjà ...[+++]

The EEA Council : - reaffirmed its commitment to the principles outlined in the Agreement and in particular the creation of a dynamic and homogeneous European Economic Area ; - underlined the important role which the EEA Agreement is playing in the process of European integration ; - noted with satisfaction that the Agreement is functioning effectively under the management of the EEA Joint Committee and took note of the Interim Report which that Committee had submitted ; - noted with satisfaction that the Joint Parliamentary Committee and the Consultative Committee of the EEA have also begun their activities in a spirit of constructiv ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà fermement soutenu ->

Date index: 2023-11-01
w