Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait clairement recommandé " (Frans → Engels) :

À titre d’exemple, le Sous-comité avait aussi recommandé que la portée de la disposition modifiée sur l’investigation soit limitée aux infractions de terrorisme imminentes. Il avait également recommandé que le paragraphe 83.28(2) soit modifié pour préciser qu’un agent de la paix doit avoir des motifs raisonnables de croire qu’une infraction de terrorisme sera commise avant de présenter une demande d’ordonnance ex parte et pour indiquer clairement que tout ...[+++]

For example, the subcommittee had also recommended that the revised investigative hearing provision limit its scope to deal only with imminent terrorism offences, and that section 83.28(2) be amended to make it clear that a peace officer must have reasonable grounds to believe that a terrorism offence will be committed before making an ex parte application and to make it explicitly clear that anything done under sections 83.28 and 83.29 is a “proceeding” under the code.


Le secrétaire parlementaire a clairement dit qu'il avait effectivement eu une rencontre et qu'aucun financement n'avait été recommandé.

The parliamentary secretary has been very clear that he did have a meeting and that no funding was recommended.


G. considérant que dans le rapport annuel relatif à l'exercice 1999, le contrôleur financier a indiqué qu'il avait effectué, au cours de cet exercice, 209 audits, et fait observer que les rapports comportaient généralement un résumé avec commentaires et présentaient clairement et de façon concise les constatations et recommandations clés,

G. whereas, in the annual report for 1999, Financial Control reported that it had carried out 209 audits in that year and stated that reports generally included an executive summary and presented clearly and concisely key findings and recommendations,


Or, le 5 juillet dernier, le ministre de la Justice avait clairement indiqué qu'il attendait les recommandations du Conseil canadien de la magistrature avant d'agir dans le dossier du juge Bienvenue.

Last July 5, the justice minister indicated clearly that he was awaiting the council's recommendations before taking action regarding Mr. Justice Bienvenue.


Pourtant, le Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord avait clairement recommandé que de l'aide financière soit accordée aux Premières Nations pour qu'elles élaborent leur propre code en matière de biens matrimoniaux immobiliers et que toute nouvelle législation ne s'applique pas aux Premières Nations ayant élaboré leur propre code.

However, the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development clearly recommended that financial assistance be granted to the first nations so that they could develop their own code for matrimonial real property and that any new piece of legislation would not apply to the first nations who had developed their own code.


À titre d’exemple, le Sous-comité avait aussi recommandé que la portée de la disposition modifiée sur l’investigation soit limitée aux infractions de terrorisme imminentes. Il avait également recommandé que le paragraphe 83.28(2) soit modifié pour préciser qu’un agent de la paix doit avoir des motifs raisonnables de croire qu’une infraction de terrorisme sera commise avant de présenter une demande d’ordonnance ex parte et pour indiquer clairement que tout ...[+++]

For example, the subcommittee had also recommended that the revised investigative hearing provision limit its scope to deal only with imminent terrorism offences, and that section 83.28(2) be amended to make it clear that a peace officer must have reasonable grounds to believe that a terrorism offence will be committed before making an ex parte application and to make it explicitly clear that anything done under sections 83.28 and 83.29 is a “proceeding” under the Code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait clairement recommandé ->

Date index: 2024-12-28
w