Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Idée qui se dégage clairement
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Vertaling van "présentaient clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated




prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, durant le mandat du gouvernement actuel, un examen de la politique étrangère a eu lieu. On a conclu très clairement que les questions commerciales, et la position du Canada au sein de la communauté internationale en matière d'économie et de relations commerciales, sont distinctes des affaires étrangères et qu'en tant que pays commerçant, nous devions chercher à profiter de toutes les occasions qui se présentaient.

In fact, a foreign affairs review was conducted during the current government's tenure which concluded very specifically that trade issues, and Canada's position within the international community on issues of economics and trade relations, are distinct and discrete issues which we will pursue as a trading nation with all possible vigour.


J'ai essayé de leur expliquer clairement les raisons pour lesquelles je présentais cette motion.

I've tried to clearly state my motion and give a reasoned approach as to why I bring the motion forward.


J’ai clairement déclaré que si d’autres idées se présentaient, je serais bien évidemment disposée à les écouter, mais je n’ai encore entendu aucune suggestion concernant une alternative au rosé.

I clearly indicated that if other ideas came up, I would of course be prepared to listen to them, but I have not yet heard any suggestions on an alternative to rosé wine.


Tout au long de ce débat, alors que les groupes de pression en faveur du mariage entre personnes de même sexe recouraient à des attaques personnelles et à des accusations de sectarisme et présentaient des arguments judiciaires tordus, mon chef est demeuré fermement et clairement sur ses positions et s'est abstenu de faire valoir des arguments fondés sur des attaques personnelles.

Throughout this entire debate, while the pro-same sex marriage lobby has resorted to personal attacks, charges of bigotry and twisted judicial arguments, my leader has remained consistently clear and has refrained from making any arguments based on personal attacks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’époque, ces événements nous ont fait clairement prendre conscience que les principaux tronçons du réseau transeuropéen, et en particulier ses tunnels, présentaient un certain manque de sécurité.

Those events made it abundantly clear to us at the time that, on the main stretches of the trans-European network and in particular in its tunnels, we had something of a safety deficit.


Les représentants du Parlement, à l’instar de toutes les autres délégations, nous ont clairement indiqué quelles questions présentaient pour vous une importance particulière.

Parliament’s representatives, like those of all other delegations, have made clear to us which issues are of particular importance to you.


G. considérant que dans le rapport annuel relatif à l'exercice 1999, le contrôleur financier a indiqué qu'il avait effectué, au cours de cet exercice, 209 audits, et fait observer que les rapports comportaient généralement un résumé avec commentaires et présentaient clairement et de façon concise les constatations et recommandations clés,

G. whereas, in the annual report for 1999, Financial Control reported that it had carried out 209 audits in that year and stated that reports generally included an executive summary and presented clearly and concisely key findings and recommendations,


Il a ajouté qu'il s'agissait de renvoyer chez eux les criminels qui présentaient un danger pour la société canadienne, qu'on allait clairement identifier ceux qui abusaient volontairement du système d'immigration et prendre toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'ils soient expulsés.

Our top priority is to remove criminals. Those who present a danger to Canadian society and those who wilfully abuse the immigration system will be clearly identified and we will take whatever action is necessary to see that these people are removed from Canada.


Cela dit, nous avons décelé, au cours de nos audiences, quelques collectivités qui présentaient clairement un risque plus élevé et qui ne figuraient pas sur la liste d'évaluation des collectivités à risque élevé du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

That said, we did identify some communities during our hearings that were clearly at higher risk, and these were ones that did not appear as high risk on the risk assessment of the Department of Indian and Northern Affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentaient clairement ->

Date index: 2022-10-18
w