Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait auparavant rejetées » (Français → Anglais) :

M. Scott Brison: Monsieur le président, permettez-moi de reconnaître que le ministre des Finances a déjà fait preuve de grande souplesse intellectuelle dans le passé, puisqu'il a accepté et adopté des politiques qu'il avait auparavant rejetées, comme par exemple celle relative à la TPS.

Mr. Scott Brison: Mr. Chair, if I may give the Minister of Finance some credit here, he has demonstrated significant intellectual flexibility in the past in accepting and embracing policies that he had previously rejected, including the GST.


(Le document est déposé) Question n 871 Mme Marjolaine Boutin-Sweet: En ce qui concerne la Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance, depuis le 1 avril 2007: a) combien d’organismes ont présenté une demande de financement, ventilé par (i) année, (ii) province ou région, (iii) circonscription électorale; b) combien d’organismes ont reçu du financement, ventilé par (i) année, (ii) province ou région, (iii) circonscription électorale; c) quel est le montant moyen de financement reçu, ventilé par (i) année, (ii) province ou région; d) combien de temps, en moyenne, a-t-il fallu pour aviser les organismes que leur demande avait été rejetée ou acce ...[+++]

(Return tabled) Question No. 871 Ms. Marjolaine Boutin-Sweet: With regard to the Homelessness Partnering Strategy, since April 1, 2007: (a) how many organizations have applied for funding, broken down by (i) year, (ii) province/region and (iii) electoral district; (b) how many organizations have received funding, broken down by (i) year, (ii) province/region and (iii) electoral district; (c) what is the average amount of funding received, broken down by (i) year and (ii) province/region; (d) what was the average length of time taken to notify organizations that their application had been rejected or accepted, broken down by (i) year a ...[+++]


Contrairement à ce qui a été promis, aucune directive n'a été émise pour que soit réévalué le cas des personnes dont la demande avait auparavant été rejetée.

Contrary to what was promised, there has been absolutely no directive to re-evaluate anyone previously turned down.


E. considérant que le nouveau gouvernement pluripartite du Népal, présidé par le premier ministre Girja Prasad Koirala, a annoncé l'organisation de négociations de paix, réagissant ainsi de manière positive à l'offre de cessez-le-feu faite par le PCN-M (Parti communiste du Népal-maoïste), que le roi avait auparavant rejetée,

E. whereas the new multi-party government of Nepal, chaired by Prime Minister Girija Prasad Koirala, has announced that it will hold peace talks, thus responding positively to the ceasefire offer by the CPN-M (Communist Party of Nepal-Maoists), which the King had earlier rejected,


E. considérant que le nouveau gouvernement pluripartite du Népal, présidé par le premier ministre Girja Prasad Koirala, a annoncé l'organisation de négociations de paix, réagissant ainsi de manière positive à l'offre de cessez-le-feu faite par le PCN-M (Parti communiste du Népal-maoïste), que le roi avait auparavant rejetée,

E. whereas the new multi-party government of Nepal, chaired by Prime Minister Girija Prasad Koirala, has announced that it will hold peace talks, thus responding positively to the ceasefire offer by the CPN-M (Communist Party of Nepal-Maoists), which the King had earlier rejected,


E. considérant que le nouveau gouvernement pluripartite du Népal, présidé par le premier ministre Girija Prasad Koirala, a annoncé l'organisation de négociations de paix, réagissant ainsi de manière positive à l'annonce de cessez-le-feu faite par le CPN‑M (Parti communiste du Népal-maoïste), que le roi avait auparavant rejetée,

E. whereas the new multi-party Government of Nepal, chaired by Prime Minister Girija Prasad Koirala, has announced that it will hold peace talks, thus responding positively to the ceasefire announcement by the CPN-M (Communist Party of Nepal-Maoists), which the King had earlier rejected,


Le sénateur Murray : Vous disiez tout à l'heure que, au cours des derniers jours vous avez fait une proposition salariale à la Société canadienne des postes, qu'elle avait rejetée pour se replier sur une offre qu'elle avait déposée auparavant.

Senator Murray: Earlier, you said that you had made a wage offer to the Canada Post Corporation in the past few days, which it rejected, only to revert to an offer it had made previously.


La motion que l'Alliance a présentée aujourd'hui est similaire à une motion qui avait été présentée à la Chambre auparavant et qui avait été rejetée.

The Alliance has brought forward the motion today, and it is similar to a motion that was brought before the House before which was voted down.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait auparavant rejetées ->

Date index: 2022-02-06
w