Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait adoptée récemment " (Frans → Engels) :

M. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Monsieur le Président, le comité chargé d'étudier la question de l'unité nationale en Colombie-Britannique, constitué par le premier ministre Glen Clark qui y avait notamment nommé des députés des trois partis fédéraux détenant un siège en Colombie-Britannique, vient de faire rapport sur les audiences qu'il a tenues à l'échelle de la province sur la déclaration de Calgary que neuf premiers ministres provinciaux ont adoptée récemment.

Mr. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Mr. Speaker, the British Columbia panel on national unity, appointed by Premier Glen Clark and including MPs from the three federal parties now holding seats from B.C., has just reported on its province-wide hearings on the nine provincial premiers' recent Calgary declaration.


Dans ce sens, la rapporteure ne peut qu'approuver la position adoptée par le député Carl Haglund, rapporteur du rapport précédent, qui avait décidé de ne pas examiner cette question, estimant qu'elle ne relevait pas des conditions du protocole de pêche, ni de l'accord approuvé récemment entre l'Union européenne et le Maroc relatif aux mesures de libéralisation en matière de produits agricoles et de produits de la pêche.

In this connection, your rapporteur can only endorse the decision not to address this issue taken by the rapporteur for the previous report, Carl Haglund, since this issue does not affect the terms of the fisheries protocol, just as it does not affect the recently approved agreement between the EU and Morocco on liberalising the trade in agricultural and fishery products.


En outre, comme vous le savez, la Cour constitutionnelle ukrainienne a récemment cassé la constitution de 2004, qui avait été adoptée lors de la Révolution orange.

Furthermore, as you know, the Ukrainian Constitutional Court has recently overturned the 2004 constitution, which was adopted during the Orange Revolution.


Le Conseil d'association a également rappelé la décision importante qu'il avait adoptée récemment en ce qui concerne les règles d'application des dispositions relatives aux aides d'État.

The Association Council also recalled the important decision it has recently adopted concerning the implementing rules for State aid.


Avec les mesures récemment adoptées sur "l'amélioration de la réglementation", la Commission a désormais rempli la plupart des engagements qu'elle avait pris dans le Livre blanc (IP/01/1096, de 25 juillet 2001).

Taking into account the recently decided measures on "Better Regulation" the Commission has now fulfilled most part of its commitments undertaken in the White Paper (IP/01/1096 July 25 2001).


Lorsqu’il est en outre apparu que le dossier de la commission des affaires économiques avait été confié à la commission de l’industrie, j’ai éprouvé un réel sentiment d’abandon. Cependant, le coordonnateur et le nouveau rapporteur fictif du PPE m’ont récemment adoptée au sein de la commission de l’industrie, ce qui constitue une belle compensation, et je souhaite donc leur exprimer ma gratitude.

When it also transpired that the file of the Committee on Economic and Monetary Affairs had been passed on to the Industry Committee, then I felt completely orphaned, but the coordinator and the new EPP shadow rapporteur have adopted me in the Industry Committee for a short while, which made up for a lot of things and for which I would like to express my thanks to both.


Cette directive, ainsi que la directive sur les systèmes de garantie des dépôts récemment adoptée par le Conseil compléteront les mesures que la Commission, avait annoncé comme constituant les leçons à tirer du cas BCCI.

Together with the Directive on deposit-guarantee schemes recently adopted by the Council, it will also supplement the measures which the Commission had announced as being the lessons to be drawn from the BCCI affair.


Elle souhaite le doublement des terres arables d'ici 2015 mais l'aspect le plus frappant de l'énoncé de politique internationale qu'a adoptée récemment le Canada est qu'il ne reconnaît pas le rôle essentiel que joue l'agriculture dans la lutte contre la pauvreté, omission d'autant plus mystérieuse que l'ACDI avait lancé une nouvelle politique agricole en 2003, une politique d'ailleurs excellente, qui prévoyait, entre autres, la multiplication par cinq des dépenses dans le domaine de l'agriculture.

They want a doubling of arable land by 2015, but one of the most marked omissions in Canada's recent international policy statement is its plain failure to take account of agriculture as a key tool in poverty reduction, all the more mysterious for the fact that CIDA launched a new agriculture policy in 2003, quite a good one, that pledged, among other things, a five-fold increase in spending in agriculture.


w