Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avaient accompli beaucoup " (Frans → Engels) :

Beaucoup d'instructeurs présents, qui s'occupaient de nos forces de réserve, avaient accompli jusqu'à quatre périodes de service en Afghanistan.

Many of the trainers who were there working with our reserve forces were individuals who had done two, three, or four tours of duty in Afghanistan.


Le rapport de novembre 2003 estimait que certains progrès avaient été accomplis mais que beaucoup restait à faire : achever les préparatifs en vue de la participation aux programmes communautaires, veiller à la mise en œuvre de la directive sur la scolarisation des enfants des travailleurs migrants, réexaminer le rôle du conseil supérieur de l’enseignement, encourager la participation des enfants handicapés à l’enseignement et réformer le système de l’enseignement secondaire afin de le rendre plus axé sur le marché de l’emploi.

The November 2003 Report considered that some progress had been made, but that much remained to be done: completing preparations for participation in the Community programmes, ensuring the implementation of the directive on the education of the children of migrant workers, reviewing the role of the Higher Council for Education, encouraging the participation of disabled children in education and reforming the secondary education system so as to make it more labour-market-oriented.


Ces dernières années, notre perpétuel refrain a été que ces pays avaient encore beaucoup à faire. Maintenant, nous pouvons regarder en arrière et dire que tous deux ont accompli énormément de choses.

Over the past few years, it has been our constant refrain that both countries still had a lot to get done; now, we can look back and say that both of them have achieved a great deal.


Si des études d'étalonnage ont révélé que les États membres avaient accompli de nets progrès en matière d'accessibilité et d'interactivité des services publics sur l'internet, beaucoup reste encore à faire.

While benchmarking studies have shown clear progress by the Member States on the availability and interactivity of public services on the Internet, much still has to be done.


132. reconnaît que la Bulgarie continue de remplir les critères politiques de Copenhague et a accompli des progrès dans de nombreux domaines qui avaient engendré quelques préoccupations dans les rapports précédents; se félicite de la date du 1 janvier 2007 que s'est fixée la Bulgarie pour son adhésion à l'Union européenne; espère que la Bulgarie mettra en œuvre le plus rapidement possible les réformes nécessaires en vue d'harmoniser ses normes politiques, économiques et sociales avec les normes de l'UE; prend acte de la récente str ...[+++]

132. Recognises that Bulgaria continues to fulfil the Copenhagen political criteria and has made progress in many areas where concerns had been raised in previous reports; welcomes Bulgaria's target date of 1 January 2007 for its accession to the European Union; hopes that Bulgaria will carry out the necessary reforms as quickly as possible with a view to bringing its political, economic and social standards within EU norms; notes the recent strategy for reform of the state administration, and welcomes the major amendments to the Judicial Law System as well as the adoption of an action plan to implement the National Anti-Corruption St ...[+++]


124. reconnaît que la Bulgarie continue de remplir les critères politiques de Copenhague et a accompli des progrès dans de nombreux domaines qui avaient engendré quelques préoccupations dans les rapports précédents; prend acte de la récente stratégie de réforme de l’administration publique et se félicite des principales modifications apportées au système judiciaire, ainsi que de l’adoption du plan d’action pour mettre en œuvre la stratégie nationale anti-corruption; insiste pour que la législation secondaire pour compléter la Loi su ...[+++]

124. Recognises that Bulgaria continues to fulfil the Copenhagen political criteria and has made progress in many areas where concerns had been raised in previous reports; notes the recent strategy for reform of the State Administration, and welcomes the major amendments to the Judicial Law System as well as the adoption of an action plan to implement the National Anti-Corruption Strategy; urges early adoption of secondary legislation to supplement the Child Protection Law; notes, too, Bulgaria’s progress in most areas of the acquis; emphasises, however, that much remains to be done, particularly as far as implementation is concerned ...[+++]


J'ai pu constater que les membres du Comité avaient accompli beaucoup de travail. Il y avait aussi une volonté de corriger une situation que l'on retrouvait par le passé, soit les problèmes de contrôle des coûts par rapport aux services de navigation aérienne.

I could see that the committee members had put a lot of work into it, and that there was a desire to correct a situation that had existed in the past, namely the problem of controlling the costs of air navigation.


Le Conseil a noté que des progrès avaient été accomplis sur beaucoup d'aspects de la future Autorité alimentaire européenne et a rappelé que celle-ci devait être mise sur pied pour le début de l'année prochaine, conformément à la mission confiée par le Conseil européen de Nice et confirmée par le Conseil européen de Stockholm.

The Council noted that progress had been achieved regarding many aspects of the future European Food Authority and recalled that the Food Authority should be in place early next year in accordance with the tasks assigned by the European Council in Nice and reaffirmed by the European Council in Stockholm.


Le rapport de novembre 1998 constatait que, à l'exception du secteur des télécommunications où des progrès avaient été accomplis, les deux autres secteurs (recherche et société de l'information) n'avaient pas beaucoup progressé depuis l'avis de juillet 1997.

The November 1998 Report concluded that, while there had been progress in the telecommunications sector, little progress had been made in the two other sectors research and information society) since the July 1997 opinion.


Beaucoup avaient essayé avant eux de faire ce que les Canadiens ont accompli.

Many before had tried unsuccessfully to do what the Canadians accomplished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient accompli beaucoup ->

Date index: 2022-01-18
w