Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquels nous devons tous porter » (Français → Anglais) :

En outre, les problèmes écologiques auxquels nous devons faire face aujourd'hui sont souvent plus complexes qu'il y a une vingtaine d'années; leur interdépendance et même les compensations qui s'opèrent entre eux sont désormais plus claires.

Furthermore, environmental problems that we now face are often more complex than those of 20 years ago; inter-linkages and even trade-offs between them have become more apparent.


Par conséquent, tout en respectant pleinement et en embrassant les différentes approches qui existent au sein de l'Europe, nous devons tous à présent traduire les engagements pris en actions.

Therefore, while fully respecting and embracing the different approaches which exist across Europe, we all now need to turn commitments into action.


Deuxièmement, et pour bien préparer notre relation future, nous devons tous comprendre et expliquer objectivement ce que veut dire quitter l'Union européenne, le marché intérieur et l'Union douanière.

Secondly, and to lay a proper basis for our future relationship, we must all understand and explain objectively what it means to leave the European Union, the single market and the customs union.


Ce sont eux qui fabriquent les produits de toute première classe - nos voitures, par exemple - auxquels nous devons notre avance par rapport à d'autres.

They make the world-class products that give us our edge, like our cars.


Nous devons tous évaluer l'impact de nos décisions politiques sur la pauvreté et sur le développement durable, y compris en termes de changement climatique.

We must all assess the impact of our policy decisions on poverty and on sustainable development including climate change.


Il s'agit de belles valeurs, de bonnes valeurs, de valeurs auxquelles nous devons tous contribuer, et nous devons nous assurer que l'Union veille à les appliquer correctement.

They are fine values, they are good values, they are values we must all contribute to, and we must ensure that the Union helps to apply them correctly.


Ce que nous devons tous admettre, c’est que si nous voulons que l’Europe relève les défis de l’avenir et conserve le modèle de protection sociale et les avancées auxquelles nous aspirons et que nous désirons en Europe, nous devons garantir une croissance économique.

What we all have to accept is that if Europe is to meet the challenges of the future and keep the social protection model and other things that we aspire to and want in Europe, we have to ensure that the European economy grows.


Je ne cherche nullement à jeter l'anathème, mais si nous voulons voir prospérer l'agriculture en Europe - en particulier le secteur bovin -, nous devons tous nous engager à faire respecter les règles.

I am not seeking to apportion blame in any way, but if we wish to see the farming industry – particularly the beef industry – flourish in Europe, we must all shoulder the responsibility to enforce the rules.


Je ne suis pas contre la recherche sur les embryons - en tant que personne atteinte de stérilité, j'en ai bénéficié et ai fait don des embryons excédentaires à des fins de recherche -, mais nous devons être sûrs que pour atteindre les objectifs auxquels nous aspirons tous, nous ne regardons pas uniquement dans une direction, tout en négligeant d'autres champs de recherche qui offrent autant voire plus de promesses de succès.

I am not against embryo research – as an infertility sufferer myself, I have benefited from it and I have donated surplus embryos for research purposes – but we need to be sure that to achieve the aims that we all want, we do not focus in one direction only, while neglecting other areas of research which hold equal if not more promise of success.


Dans ce sens, même si notre groupe soutient la disposition générale du rapport de M. Salafranca, celui-ci contient certains éléments qui reflètent encore, selon nous, une vision qui ne se préoccupe pas suffisamment de la nouveauté des questions auxquelles nous devons savoir répondre.

In this sense, although we in our group support the general approach taken by the Salafranca report, it contains a few elements which we believe still reflect a view that does not give enough attention precisely to the novelty of the issues we should be responding to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels nous devons tous porter ->

Date index: 2022-10-16
w