Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquels m boyd a fait clairement allusion " (Frans → Engels) :

Dans notre région, elles ne jouissent pas de la même protection et de la même sécurité financière que lorsque les anciennes mesures prévalaient, dont les allocations familiales auxquelles Mme Boyd a fait allusion ce matin.

In our region, families no longer enjoy the same safeguards or even the same financial security they enjoyed under the old system, specifically the family allowances that Ms. Boyd referred to this morning.


Ce dernier connaît en profondeur les conclusions de recherche, les rapports coûts-avantages de ce genre d'intervention, auxquels M. Boyd a fait clairement allusion.

He is abundantly familiar with the research evidence, the cost-benefit of this intervention, which has been alluded to by the previous speaker in quite clear terms.


Toutefois, comme le comité n'a déposé aucun grief, les accusations du député reposent apparemment sur des faits auxquels le rapport ne fait pas allusion et au sujet desquels il ne présente aucun élément de preuve.

However, since the committee transmitted no grievance, the member's accusations are apparently based on something for which there is no reference or evidence in the committee report.


Quant aux incidents auxquels M. le député fait allusion, il n’y a aucune preuve de motifs politiques ni dans l’attaque à la grenade du domicile du maire de Nazareth, qui fait désormais l’objet d’une enquête criminelle de la police israélienne, ni dans la poursuite du membre de la Knesset, Muhammad Barakeh, qui a choisi de ne pas invoquer son immunité parlementaire.

As to the incidents to which the Honourable Member refers to, there is no evidence of political motivation in either the hand grenade attack against the Mayor's house in Nazareth, which is now under criminal investigation by the Israeli police, or the prosecution of Knesset Member Muhammad Barakeh, who has himself chosen not to invoke his parliamentary immunity.


En fait, en répondant à votre question comme je viens de le faire, je suis sûr que nous pourrons maintenant donner les faits qui permettront de corriger ces malentendus dans la presse auxquels M. Claeys a fait allusion.

In fact, by answering your question which I just did, I am sure that we can now provide facts which will correct these misunderstandings in the media which were referred to by Mr Claeys.


La requête du tribunal, dûment renvoyée à la commission des affaires juridiques, concerne l'instance civile que M. Giuseppe Pisanu, alors ministre italien de l'intérieur, a introduite devant le tribunal ordinaire de Rome afin d'établir le caractère illicite de certaines déclarations qui avaient été faites à son sujet par M Alessandra Mussolini, députée au Parlement européen, et qui avaient été publiées ou auxquelles il avait été fait a ...[+++]

The request of the court, which was duly forwarded to the Committee on Legal Affairs, relates to the civil proceedings that Mr Giuseppe Pisanu, the then Italian Minister for the Interior, brought before the District Court of Rome in order to establish the unlawful nature of certain statements made about him by Ms Alessandra Mussolini MEP and reported or referred to in the press between 13 and 19 March 2005, and to obtain redress from Ms Mussolini in respect of those statements.


La Commission européenne - et, selon ce que j’ai entendu, le commissaire Nielson y a fait clairement allusion - a déjà déboursé 100 millions d’euros, dont une partie a déjà été transférée dans la région. Dans le même temps, les pays européens apportent des contributions considérables au niveau bilatéral.

The European Commission and, from what I heard, Commissioner Nielson obviously referred to this, has already earmarked EUR 100 million, part of which has already been channelled to the area and an important contribution is being made at bilateral level by the European countries.


Pour cette seule raison, à laquelle s'ajoutent les fameuses résolutions des Nations unies et les permanentes violations des droits de l'homme auxquelles il a été fait allusion, le Cachemire n'est plus un problème sur lequel on peut se contenter de tirer le rideau, dont on peut se permettre de ne pas débattre dans ce Parlement comme on l'a fait pendant tant d'années.

For this reason alone, supported also by the well-known UN resolutions and the reference which has already been made to the constant violation of human rights, Kashmir is no longer a problem that can be swept under the carpet and not debated in this Parliament, as has happened for many years.


La présidence est rapidement venue à la conclusion que l'amendement en question était pertinent à l'article et au projet de loi, puisqu'on fait clairement allusion à la formule de l'article 51 de la Loi constitutionnelle de 1867 dans ledit article.

The Chair has no difficulty in finding the amendment relevant to the clause and the bill since the concept of the formula of section 51 of the Constitution Act, 1867, is clearly introduced in the said clause.


Le sénateur Bryden: À la lecture du projet de loi, il est impossible de dire qu'il ne concerne que les agressions sexuelles, auxquelles il n'est fait aucune allusion.

Senator Bryden: In reading the proposed legislation, it is impossible to tell that this is restricted to sexual abuse, to which there is no reference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels m boyd a fait clairement allusion ->

Date index: 2023-09-18
w