Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquels les députés avaient consacré beaucoup " (Frans → Engels) :

Au contraire, des dizaines de projets de lois, auxquels les députés avaient consacré beaucoup de travail, sont morts au Feuilleton.

In fact, dozens of bills remained on the docket that members of Parliament were working on very hard.


M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je voudrais revenir sur le dernier argument que le député a fait valoir concernant le comité mixte chargé d'étudier la situation des enfants et la question de la garde des enfants, ainsi que les recommandations faites au gouvernement fédéral par un comité mixte formé de tous les partis représentés au Sénat et à la Chambre des communes. Je sais que le député a consacré beaucoup de temps à parcourir le pays et à participer aux audiences ten ...[+++]

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, to pick up on the last point the member brought forward about the joint Senate-House of Commons committee on our children, the child custody issue and the recommendations that were given to the federal government by a joint all party committee of both the Senate and the House of Commons, I know the member spent a lot of time travelling the country and taking part in those committee hearings.


La Commission et les États membres ont consacré beaucoup d’attention à cette question. Ils avaient invité des experts, des maires de grandes villes et de villes de taille moyenne et des spécialistes du secteur pour discuter des transports urbains.

The Commission and the Member States gave the issue a great deal of attention, inviting experts, mayors of large and medium-sized cities and specialists in the sector to talk about urban transport.


Le député a consacré beaucoup de temps au protocole de Kyoto et à la situation actuelle du Canada.

The member spent a lot of time talking about Kyoto and the situation in Canada at the moment.


- Il faudrait pouvoir consacrer beaucoup de temps à ce sujet qui passionne beaucoup le Parlement européen et les députés de toutes sensibilités.

– (FR) We obviously need much more time to debate this subject, which is of great importance to the European Parliament and Members of all political hues.


Nous avons déjà exprimé notre avis quant à l’inopportunité de rouvrir des débats auxquels la Convention a déjà consacré beaucoup de temps; leur réouverture aurait pour seul effet de nous conduire à des résultats moins consensuels et moins ambitieux.

We have already expressed our views on the inappropriateness of reopening debates that have already been thrashed out in the Convention; revisiting them could only lead to less consensual and less ambitious results.


Je remercie une fois encore le rapporteur pour avoir accepté les amendements proposés par M. Harbour et moi-même et auxquels nous avons consacré beaucoup de temps.

I thank the rapporteur once again for accepting the amendments tabled by Mr Harbour and myself and which we have worked on for a long period of time.


- (EL) Monsieur le Président, il est clair que, comme MM. les députés l’ont dit, certaines directives ont été adoptées à des époques marquées par le plein-emploi et où les changements avaient lieu beaucoup plus lentement.

– (EL) Mr President, as the honourable Members have said, some of the directives were obviously adopted in times of full employment and very slow change.


L'un des témoins nous a dit qu'il y a quelques années, les agriculteurs avaient fait une proposition relativement à un programme de sécurité du revenu à laquelle ils avaient consacré beaucoup de temps.

One presenter mentioned that they had made a long-term safety net proposal years back and had spent a great deal of time working on it.


Parmi les thèmes auxquels le Groupe a consacré beaucoup d’efforts, il y a eu les mines anti-personnel.

One of the topics into which the Group put a lot of effort was anti-personnel mines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels les députés avaient consacré beaucoup ->

Date index: 2024-05-08
w