Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquels le consommateur heurte lorsqu " (Frans → Engels) :

Dans votre exposé, vous avez dit que l'effet attendu de la croissance du secteur de la haute technologie n'est guère perceptible, et vous avez reconnu que c'est un des mystères auxquels on se heurte lorsqu'on essaye de déterminer ce qu'est notre productivité.

In your presentation you talked about the fact that the impact that one would expect to see in the growth of the high-tech sector really isn't there, and you acknowledge that it's part of the quandary of figuring out productivity.


Toutefois, cette solution continue de préoccuper Amnistie internationale, et je crois que nous faisons autorité en tant qu'organisme qui, sans relâche, effectue des recherches et publie des documents et des rapports sur les violations des droits de la personne et qui peut témoigner des difficultés réelles auxquelles on se heurte lorsqu'il s'agit d'établir une liste de pays d'origine qui est fiable.

Amnesty International does still have concerns about the very concept, and I think we speak authoritatively as an organization that researches, documents, and reports on human rights violations all the time, as to the real difficulties in coming up with country of origin lists that are reliable.


Une campagne publicitaire est susceptible d'avoir des effets durables lorsque les opérations de promotion sont réalisées à l'aide d'un ou plusieurs supports publicitaires auxquels les consommateurs sont fréquemment exposés au cours d'une période donnée.

An advertising campaign is more likely to have a sustainable effect when the promotional activities involve one or more advertising media to which consumers are regularly exposed over a given period.


Une campagne de publicité est plus susceptible d'avoir un effet durable lorsque les activités promotionnelles impliquent un ou plusieurs médias publicitaires auxquels les consommateurs sont régulièrement exposés au cours d'une période donnée.

An advertising campaign is more likely to have a sustainable effect when the promotional activities involve one or more advertising media to which the consumers are regularly exposed over a given period.


L'un des problèmes auxquels on se heurte lorsque l'on souhaite créer ce type de stratégie est qu'il faut définir un besoin national. Le Québec, ma province, a son propre champ de compétence en ce qui a trait au transport en commun.

In Quebec, where I'm from, they have their own jurisdiction regarding public transport.


Pendant la période qui précède Noël, alors que de plus en plus de consommateurs recherchent les meilleures affaires dans toute l'Europe, le rapport souligne les problèmes auxquels les consommateurs se trouvent confrontés lorsqu'ils veulent profiter du potentiel du commerce en ligne en analysant les plaintes reçues par les 30 cen ...[+++]

In the run up to Christmas with more and more consumers looking for the best deals Europe wide, the report highlights the problems that consumers are facing when they want to benefit from the potential of shopping cross-border by analysing the complaints which the 30 European Consumer centres (ECC) received.


Mais l'un des problèmes auxquels on se heurte toujours.Chaque gouvernement national peut faire à sa guise et un obstacle comme celui de l'étiquetage indiquant le pays d'origine n'est attribuable ni à l'industrie, ni au consommateur, ni à l'acheteur aux États-Unis, mais plutôt aux politiques du gouvernement américain.

But one of the issues that always comes up is.Each individual government can do what it likes, and if we look at the COOL situation it's not the industry, it's not the consumer, it's not the buyer in the United States that's causing the problem for us but, rather, it's United States government policies.


Elle analysera en outre les obstacles auxquels le consommateur heurte lorsqu'il souhaite ouvrir ou fermer un compte bancaire ou en changer, et s'attaquera aux problèmes de concurrence dans le secteur de la banque de détail.

The Commission will analyse obstacles that consumers encounter when opening, closing or switching bank accounts and will tackle competition problems in the retail banking sector.


Des organismes représentant les entreprises, des associations de défense de l'environnement, des associations de consommateurs, des syndicats et d’autres groupes et personnes intéressés ont été invités à communiquer leur point de vue sur les obstacles auxquels ils sont confrontés lorsqu’ils commercent ou investissent sur le marché de l’autre partie.

The business community, environmental and consumer organisations, trade unions and other interested groups and individuals were invited to provide their views on the obstacles they face when trading or investing in each other’s markets.


considérant que, conformément à l'article 6 de la convention européenne des droits de l'homme, l'accès aux tribunaux est un droit fondamental qui ne connaît pas d'exceptions; que, lorsque le droit communautaire garantit la libre circulation des marchandises et des services sur le marché intérieur, la possibilité pour les opérateurs, y inclus les consommateurs, de saisir les juridictions d'un État membre pour trancher les litiges auxquels leurs ...[+++]ivités économiques peuvent donner lieu, au même titre que les ressortissants de cet État, constitue le corollaire de ces libertés; que les procédures extrajudiciaires ne peuvent pas avoir comme objectif de remplacer le système judiciaire; que, par conséquent, l'utilisation de la voie extrajudiciaire ne peut priver le consommateur de son droit d'accès aux tribunaux que lorsqu'il l'accepte expressément, en pleine connaissance de cause et postérieurement à la naissance du litige;

Whereas in accordance with Article 6 of the European Human Rights Convention, access to the courts is a fundamental right that knows no exceptions; whereas since Community law guarantees free movement of goods and services in the common market, it is a corollary of those freedoms that operators, including consumers, must be able, in order to resolve any disputes arising from their economic activities, to bring actions in the courts of a Member State in the same way as nationals of that State; whereas out-of-court procedures cannot b ...[+++]


w