Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouvent confrontés lorsqu " (Frans → Engels) :

Pendant la période qui précède Noël, alors que de plus en plus de consommateurs recherchent les meilleures affaires dans toute l'Europe, le rapport souligne les problèmes auxquels les consommateurs se trouvent confrontés lorsqu'ils veulent profiter du potentiel du commerce en ligne en analysant les plaintes reçues par les 30 centres européens des consommateurs (CEC).

In the run up to Christmas with more and more consumers looking for the best deals Europe wide, the report highlights the problems that consumers are facing when they want to benefit from the potential of shopping cross-border by analysing the complaints which the 30 European Consumer centres (ECC) received.


Quels étaient certains des défis auxquels je me suis trouvé confronté lorsqu'on me préparait pour assumer des rôles de leader dans les Forces canadiennes d'après-guerre et comment ces défis se comparent-ils à ceux auxquels se trouvent d'après moi confrontés les collèges communautaires?

What were some of the challenges that I faced when I was being groomed to assume leadership roles in a post-war Canadian Forces, and how do these challenges compare with those faced, in my case, by community colleges today?


Souvent, lorsqu'un décès survient dans ce genre de situation de crise, les gens se trouvent confrontés à beaucoup de notions nouvelles, telles que la mort cérébrale, etc.

Many times when death occurs in a crisis situation like that, a lot of the things are new, such as brain death, etc.


Selon un autre sondage Eurobaromètre publié en septembre 2011, parmi les principaux problèmes auxquels se trouvent confrontés les citoyens de l'UE lorsqu'ils résident, étudient ou travaillent dans un autre État membre, figurent le manque d'informations et la méconnaissance de leurs droits, ainsi que les barrières linguistiques et la non-reconnaissance des diplômes et qualifications.

According to another Eurobarometer study, published in September 2011, among the most common problems that EU citizens face when they reside, study or work in another EU country are the lack of information and awareness of their rights as well as the language barriers and the non-recognition of diplomas and qualifications.


36. considère que le traitement conjoint pourrait devenir un outil utile de solidarité et de partage de responsabilités dans différentes situations, et notamment lorsque des États membres se trouvent confrontés à un afflux important ou soudain de demandeurs d'asile ou lorsqu'un arriéré important dans le traitement des demandes retarde et sape la procédure d'asile aux dépens des demandeurs; considère que le traitement conjoint pourrait empêcher ou résoudre les problèmes de capacité, réduire les charges et les coûts relatifs au traitement des demandes d'asile, réduire le délai ...[+++]

36. Considers that joint processing could constitute a valuable tool for solidarity and responsibility-sharing in various cases, in particular where Member States face significant or sudden influxes of asylum seekers or there is a substantial backlog of applications which delays and undermines the asylum procedure at the expense of asylum applicants; joint processing could prevent or rectify capacity problems, reduce the burdens and costs related to asylum processing, expedite the processing time of claims and ensure a more equitable sharing of responsibility for the processing of asylum applications; emphasises that joint processing r ...[+++]


8. est conscient des difficultés linguistiques auxquelles les citoyens se trouvent confrontés dans leurs rapports avec les juridictions, institutions et administrations nationales lorsqu'ils circulent librement au sein de l'Union européenne; invite la Commission à proposer des solutions concrètes et adéquates pour aider les citoyens à surmonter cet obstacle important, sans mettre de fardeau trop pesant à la charge des autorités des États membres;

8. Recognises the language difficulties faced by citizens in dealing with national courts, institutions and administrations when moving freely within the European Union; calls on the Commission to offer tangible and expedient solutions to help citizens overcome this significant obstacle, without placing a heavy burden on the Member State authorities;


Lorsqu'ils se trouvent confrontés à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, les organes nationaux et régionaux de gestion des pêches peuvent voir leurs objectifs de gestion mis en échec.

When confronted with IUU fishing, national and regional fisheries management organizations can fail to achieve management goals.


le détachement, sous l'égide du Bureau européen d'appui en matière d'asile, de fonctionnaires d'autres États membres en vue d'aider les États membres qui se trouvent confrontés à des pressions spécifiques et lorsque les demandeurs ne peuvent bénéficier de normes de protection suffisantes;

the secondment of officials from other Member States, under the aegis of the European Asylum Support Office, to assist those Member States which are faced with specific pressures and where the applicants cannot benefit from adequate standards of protection;


De cette façon, vous pourriez remédier aux problèmes auxquels de nombreux députés se trouvent confrontés lorsque les familles vont les voir parce qu'elles n'ont pas été autorisées à faire venir des parents. Je crois que le comité devrait envisager ces deux solutions (1500) Le vice-président (M. Inky Mark): Merci beaucoup.

Those are two areas I thought this committee should consider (1500) The Vice-Chair (Mr. Inky Mark): Thank you very much.


Le CESE souscrit à l'objectif consistant à intervenir, par l'intermédiaire du FEM, lorsque des travailleurs se trouvent confrontés à des problèmes sociaux immédiats et de grande ampleur à la suite de difficultés économiques graves et imprévisibles qui sont la conséquence de la libéralisation du commerce mondial.

The EESC agrees with the objective of intervening via the EGF in cases where immediate and extensive social problems for workers arise as a consequence of serious and unforeseeable economic disruptions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvent confrontés lorsqu ->

Date index: 2022-05-09
w