Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquels j’ai fait allusion précédemment " (Frans → Engels) :

En outre, nous avons besoin de ce à quoi travaille le commissaire Rehn – qui s’exprimera après moi – et à quoi j’ai fait allusion précédemment.

In addition, we need something that Commissioner Rehn – who is going to speak next – is working on, and which I alluded to earlier.


Mais étant donné les difficultés inhérentes à l'élaboration des politiques, difficultés auxquelles j'ai fait allusion précédemment, il me paraît que, pour assurer le succès de la réforme de l'aide, il y a lieu de faire davantage si l'on veut tenir compte des leçons du passé et des aléas de l'expérience canadienne dans l'aide au développement.

However, in consideration of the problems inherent in policy- making — to which I referred earlier — it seems to me that, to ensure the success of aid reform we need to do more if we want to learn from the lessons of the past and from the ups and downs of the Canadian experience in development aid.


J’espère que nous pourrons parvenir rapidement à une conciliation, que cet accident contribuera à nous faire progresser plus vite et que nous arriverons à surmonter les réticences et les difficultés survenues au Conseil à l’égard des points auxquels j’ai fait allusion précédemment, que ce soit au sujet de la transposition rapide dans les droits nationaux ou d’une plus grande transparence en ce qui concerne la rigueur et la qualité de la sécurité et de l’état d’entretien des avions de la part des différentes compag ...[+++]

I hope that we can have a conciliation quickly and that this accident will serve to make us speed up and overcome certain reservations and difficulties which arose in the Council in relation to the points which I referred to earlier, whether those relating to speedy transposition into national laws or those relating to greater transparency with regard to the stringency and quality of safety and the state of maintenance of the aircraft by the different air companies operating in the European Union.


En raison des facteurs émotionnels auxquels j’ai fait allusion précédemment, il est extrêmement important de veiller à la création d’un cadre réglementaire européen qui soit juridiquement contraignant et garantisse que la sûreté nucléaire devienne un objectif commun de l’Union.

Due to the emotional factors I mentioned earlier it is extremely important to ensure that the establishment of a legally binding European regulatory framework guaranteeing nuclear safety becomes a common objective for the Union.


En outre, il a souligné qu’il y avait lieu d’élaborer une stratégie de l’Union européenne à moyen et long termes qui soit compatible avec l’objectif de 2° C et à cet égard, je crois qu’il répond tout à fait aux préoccupations que vous avez exprimées, qu’il fait siennes les pistes de solution selon les différents secteurs auxquels vous avez fait allusion.

It also stressed the need to develop a medium- and long-term EU strategy that will be compatible with the 2°C target and in that respect I believe that it answers all the concerns you have voiced and that it takes on board the suggested solutions for the various sectors to which you referred.


Cette solution présente l'avantage de résoudre les deux problèmes auxquels j'ai fait allusion, à savoir le problème de l'exclusion des entreprises de taille moyenne et celui de la délégation de pouvoirs - ou du comité Lamfalussy, pour être clair.

This solution has the advantage of resolving, at the same time, the two problems I mentioned, that is, the problem of the exclusion of not very large companies and the problem of the delegation of powers – or of the Lamfalussy Committee, shall we say.


La Commission s'est appuyée sur les travaux effectués précédemment par l'IME ainsi que sur les propositions qui ont été faites dans le cadre des nombreuses consultations menées auprès des institutions financières et le Comité monétaire, et auxquelles l'IME a participé.

The Commission has built upon earlier work undertaken by the EMI and upon suggestions received in response to a wide consultation process undertaken with financial organisations and with the Monetary Committee, in both of which the EMI bas been involved.


Donc, outre l'approbation du médicament en vue de sa mise en marché, il faut prendre de nombreuses décisions, et ce sont les questions auxquelles j'ai fait allusion précédemment.

Therefore, beyond the approval of the drug for market there are many decisions that have to be taken, and these are the questions that I alluded to earlier.


Le système que nous utilisons automatise les processus opérationnels auxquels j'ai fait allusion précédemment, ce qui constitue uniquement un point de départ.

The system we use to automate the business process that I mentioned earlier, which is really just a starting point, was off- the-shelf stuff that was customized for our use.


Ce pilote peut communiquer avec la tour de contrôle de la circulation aérienne, le centre de contrôle de la circulation des aéronefs en vol ou l'un des centres d'information de vol auxquels j'ai fait allusion précédemment, et il peut aussi accéder à une fréquence radio qui dessert presque tout le territoire canadien et qui permet au pilote d'un avion de ligne ou d'un hydravion sur la côte Ouest de communiquer avec quelqu'un pour obtenir les plus récents renseignements météorologiques.

He can contact the air traffic control tower, the en route air traffic control centre, the flight information centres I made reference to earlier, and most of the country is covered by a radio frequency where a pilot of an airline or a float operator on the West Coast can talk to someone to get the latest weather.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels j’ai fait allusion précédemment ->

Date index: 2024-04-20
w