Cinquièmement, les ministres provinciaux responsables du tourisme ont tous demandé, en mai, de reporter l'étude du projet de loi C-27 en attendant la tenue de consultations sérieuses, auxquelles participeraient les administrations provinciales et territoriales ainsi que l'industrie du tourisme et le grand public.
Fact 5: The provincial ministers responsible for tourism unanimously, in May, asked that the legislative process for Bill C-27 be delayed pending meaningful consultation, with input from provincial and territorial governments and the tourism industry and the general public.