Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquelles elle avait fait allusion " (Frans → Engels) :

J'imagine que vous avez examiné les mécanismes existants et que la nouvelle procédure ne permet pas, d'après vous, d'éviter le genre de situations auxquelles vous avait fait allusion?

I guess you've looked at the way it's structured and you're saying it still leaves itself open to these particular situations?


Le président : Je pense que la sénatrice Seidman souhaitait clarifier une observation qu'elle a formulée concernant l'un des pays auxquels elle a fait allusion.

The Chair: I believe Senator Seidman wanted to clarify a comment she made with regard to one of the countries she referred to.


Le sénateur Cowan : Reprenons notre sérieux. Hier, lorsque j'ai cité la lettre que le chef du parti de la ministre a signée en 2004 avec M. Layton et M. Duceppe, je lui ai demandé quelles étaient les options auxquelles elle avait fait allusion.

Senator Cowan: On a serious note, yesterday, when I quoted from the letter that the minister's leader signed in 2004, along with Mr. Layton and Mr. Duceppe, I asked her about the options to which she referred.


Il est à espérer que la députée révisera la position qu'elle a adoptée lors du vote libre et qu'elle appuiera le budget, afin que l'on puisse distribuer l'argent aux collectivités auxquelles elle a fait allusion.

Hopefully this time around the hon. member will rethink her position with the free vote and actually support the budget in an attempt to get the money flowing to the communities she talked about.


(EN) Monsieur le Commissaire, ma question ne concerne pas tellement la question du financement, déjà abordée par mon ami M. Mavrommatis. Elle concerne plutôt trois points spécifiques auxquels vous avez fait allusion et sur lesquels je souhaite faire des commentaires spécifiques.

(EL) Commissioner, my question did not relate so much to the question of funding, which my honourable friend Mr Mavrommatis has covered; it related to three specific points to which you referred and on which I wish to comment specifically.


Pour ce qui est des mesures à plus long terme, elles concerneraient les primes du FEP accordées en cas d’arrêt définitif des flottes en restructuration, ce qui nous permettrait ainsi de lever toute restriction d’accès aux primes d’arrêt définitif, tout comme une aide supplémentaire en cas d’arrêt temporaire, de sorte qu’au-delà des trois premiers mois auxquels j’ai fait allusion, nous proposerons une période supplémentaire de trois mois à prendre pendant la période de rest ...[+++]

The longer-term measures would relate to EFF premiums for permanent cessation of fleets in restructuring, so that we would lift any limitations on access to permanent cessation premiums; and additional aid for temporary cessation, so that beyond the first three months that I mentioned, we will be proposing that there will be an additional three months to be taken during the period of restructuring, where vessels will be necessarily laid up because of the restructuring process.


Cela ne résout pas le problème de la sylviculture, mais cela permettra d’augmenter le nombre d’arbres dans l’Union européenne et apportera les bénéfices environnementaux auxquels elle a fait allusion.

This does not solve the forestry problem, but it would increase the number of trees across the European Union and bring the environmental benefits to which she has referred.


En outre, il a souligné qu’il y avait lieu d’élaborer une stratégie de l’Union européenne à moyen et long termes qui soit compatible avec l’objectif de 2° C et à cet égard, je crois qu’il répond tout à fait aux préoccupations que vous avez exprimées, qu’il fait siennes les pistes de solution selon les différents secteurs auxquels vous avez fait allusion.

It also stressed the need to develop a medium- and long-term EU strategy that will be compatible with the 2°C target and in that respect I believe that it answers all the concerns you have voiced and that it takes on board the suggested solutions for the various sectors to which you referred.


Parmi les autres domaines d'action auxquels elle a fait allusion, l'on citera notamment le défi que représente l'introduction des billets et des pièces en euros, l'environnement et le développement durable, l'élargissement de l'Union européenne et les politiques des transports et de l'énergie.

In addition, she referred to other areas of action including the challenge of the introduction of euro notes and coins; the environment and sustainable development, EU enlargement; and transport and energy policies.


Cette solution présente l'avantage de résoudre les deux problèmes auxquels j'ai fait allusion, à savoir le problème de l'exclusion des entreprises de taille moyenne et celui de la délégation de pouvoirs - ou du comité Lamfalussy, pour être clair.

This solution has the advantage of resolving, at the same time, the two problems I mentioned, that is, the problem of the exclusion of not very large companies and the problem of the delegation of powers – or of the Lamfalussy Committee, shall we say.


w