Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux territoires qui vont tous recevoir " (Frans → Engels) :

S'ils savent qu'ils vont tous recevoir le même prix, ils ne tenteront pas de soumissionner plus bas et de forcer une baisse des prix.

If they know they will all receive the same price, there will be no outbidding each other and forcing cheaper prices.


Ils vont tous recevoir une demande officielle en ce sens.

They will be getting a formal request from us.


Nous allons verser plus d'argent, et ce plus rapidement, aux provinces et aux territoires, qui vont tous recevoir des millions de dollars.

We will be sending more money to them more quickly, providing millions of dollars to every province and territory quickly.


De plus, ce ne sont pas tous les étudiants boursiers qui vont recevoir de l'argent de la Fondation puisqu'il y aura seulement 25 000 des 75 000 boursiers qui vont en recevoir.

Moreover, not all grant recipients will get money from the Foundation because only 25,000 of the 75,000 grant recipients will get some.


Le deuxième acte extrêmement important de cette journée est l’action de cette après-midi qui réunit 140 régions où 140 présidents de régions associés à des parlementaires, représentant 85 % de la population de l’Union européenne, vont faire une marche symbolique à destination de la Commission européenne - nous nous reverrons, Monsieur le Commissaire – pour confirmer combien, tous ensemble, le territoire et le Parlement, nous sommes conscients de l’importance de cette politique de cohésion pour les entreprises, pour les citoyens, pour ...[+++]

The second extremely important event of today is this afternoon’s action, where 140 regions will come together and their 140 regional presidents, together with MEPs, representing 85% of the EU population, will embark on a symbolic march to the European Commission – we shall see each other later, Commissioner – to demonstrate the extent to which all of us, the regions and Parliament, are aware of the importance of this cohesion policy for business, citizens, the social sphere and the economy, and we shall be united this afternoon in demonstrating the extent to which this first strong political cam ...[+++]


Plus de 100 jeunes provenant de plus de 17 pays vont recevoir dans la salle de conférence de l’université un accueil festif de la part de l’administration et de tous les jeunes de la communauté, qui leur offriront le pain et le sel traditionnels.

More than 100 young people from over 17 countries will be fêted in the university’s lecture hall as they are welcomed in the traditional manner with bread and salt by the university’s management body and all the young people from the community.


Le Royaume-Uni, la Finlande le Portugal et l'Italie vont tous recevoir des avis motivés au sujet de plans, projets ou activités qui sont susceptibles de menacer des habitats importants.

The United Kingdom, Finland, Portugal and Italy are all to receive Reasoned Opinions with regard to plans, projects or activities that could potentially threaten important habitats.


Mais la cohésion est avant tout un principe politique qui naît du besoin de garantir l'adhésion de tous les territoires et citoyens européens au projet commun au-delà et malgré des disparités économiques qui vont, dans l'Union élargie à 25, d'un PIB par habitant de 240% de la moyenne communautaire pour certaines régions jusqu'à peine 32% de cette moyenne pour d'autres.

However, cohesion is above all a political principle which stems from the need to guarantee the support of all European regions and citizens for the common integration project despite economic disparities which will range, in the enlarged Union of 25, from a per capita GDP of 240% of the Community average in certain regions to barely 32% of that average in others.


Nous l’avons tous déjà fait par le passé; il s’agit d’une pratique communément acceptée et nous savons également que, conformément aux accords de Taba sur la dévolution des territoires, beaucoup de ces territoires, qui autrefois étaient déserts et qui sont désormais habitables, vont passer aux mains des Palestiniens.

All of us in Parliament have done this before now: it is a commonly-accepted practice, and we also know that, in accordance with the Taba agreements on the devolution of the territories, many of those territories, which were once desert and will now be habitable, will pass into Palestinian hands.


Cette mobilité reconnue à tous, y compris aux ressortissants des pays tiers résidant légalement sur le territoire de l'Union et aux étudiants et professeurs qui font des démarches indépendantes (hors programmes Socrates et Léonardo), est une des valeurs fondamentales de l'Union que nous devons affirmer pour que les pays candidats sachent clairement à quelle "sorte" d'Union ils vont adhérer.

Mobility for all, including nationals of third countries legally resident in Union territory and students and teachers acting independently – outside the Socrates and Leonardo programmes – is one of the fundamental values of the Union which we must uphold so that the candidate countries know exactly what kind of Union they will be joining.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux territoires qui vont tous recevoir ->

Date index: 2025-01-31
w