Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est un groupe aux travaux duquel nous participons.

Traduction de «aux réunions duquel nous participons » (Français → Anglais) :

Nous savons tous que nous avons des entretiens informels, mais nous savons aussi que le processus de prise de décision se tient au conseil de l'OTAN à Bruxelles, aux réunions duquel nous participons tous à part entière.

We all know that we have informal discussions, but we also know that the decision making process is at NATO in Brussels and we are all full participants in it.


C'est un groupe aux travaux duquel nous participons.

That is one group we're participating in.


M. Gilbert Normand: On a actuellement un comité qui s'appelle le Conseil d'experts en sciences et en technologies, aux réunions duquel j'assiste personnellement, mais ce que je veux dire, c'est que plusieurs pays ont mis en place des systèmes.

Mr. Gilbert Normand: At the present time we have a committee known as the Committee of Science and Technology Experts, whose meetings I attend, but what I want to point out is that several countries have set up systems.


Nos communautés font donc partie intégrante du passé, du présent et de l'avenir du Canada, un pays que nous avons contribué à bâtir et à l'essor duquel nous participons toujours de mille et une façons.

Our communities are therefore an integral part of the past, present and future of Canada, a country that we helped build and in the development of which we take part in a thousand and one ways.


Catherine Ashton a présenté des rapports d’activité sur la manière de négocier avec nos partenaires stratégiques et j’ai informé les collègues sur l’issue positive des trois récentes réunions au sommet, à savoir le sommet avec le président Obama, lors duquel nous avons ouvert de nouvelles voies de coopération transatlantiques pour la croissance, l’emploi et la sécurité, comme une croissance verte et la cyber-sécurité; le sommet avec le président Medvedev lors duquel nous avons conclu un accor ...[+++]

Cathy Ashton presented progress reports on how to deal with strategic partners and I briefed colleagues about the positive outcome of three recent summit meetings, namely: the summit with President Obama, where we opened new avenues for transatlantic cooperation on growth, jobs and security, such as green growth and cyber-security; the summit with President Medvedev in which we reached the bilateral agreement on Russia’s WTO accession, a major achievement; and the summit with Prime Minister Singh of India, which showed good progress for an ambitious and balanced free trade agreement, hopefully with a result in the first semester of thi ...[+++]


Il doit s'agir d'un objectif à long terme et d'un processus dans le cadre duquel nous apprenons, participons et progressons afin de garantir un meilleur siècle que le siècle dernier, qui a été le théâtre de divisions, de conflits et d'idéologies en opposition avec la dignité humaine.

It must be a long-term objective and a process where we learn, participate and mature in order to ensure a better century than the 20th century, which was one of many divisions, conflicts and ideologies opposing human dignity.


Nous devrions également essayer - et c’est là ma suggestion - d’organiser des réunions du Conseil présentant trois modalités différentes au moins : un Conseil européen destiné à prendre des décisions bien préparées, avec un agenda clair et au sein duquel les décisions pourraient même à l’avenir être prises, selon moi, à la majorité qualifiée ; un deuxième Conseil qui aurait un caractère plutôt monographique, c’est-à-dire que les chefs d’État se concentreraient sur une par ...[+++]

We should also try – and this is my suggestion – to hold European Councils of at least three different types: a European Council intended to take well-prepared decisions, with a clear agenda in which decisions could be taken, in my opinion, also by a qualified majority in the future; a second Council which would be of a more monographic nature, that is to say that the Heads of Government would concentrate on one part or element of Europe’s great political life and in which they do not only try to give instructions but also, if possible, offer practical solutions which could aid the functioning of the European Union; and thirdly, Europe ...[+++]


Les recommandations issues de la réunion de Washington du 30 octobre et qui doivent être mises en œuvre au plus tard au mois de juin de cette année sont essentielles et créent un espace au sein duquel nous pouvons collaborer avec les États-Unis d'Amérique en vue de lutter contre cette menace.

The recommendations from the Washington meeting of 30 October to be implemented by June of this year are essential and provide an area where we can work together with the United States of America in combating this threat.


La réunion à laquelle nous participons aujourd'hui, le jour même où les dirigeants de nos peuples se rencontrent à nouveau aux États-Unis pour franchir un pas, un centimètre supplémentaire vers un meilleur avenir pour nos enfants, constitue un événement crucial.

A meeting such as the one we are having here on the very day that the leaders of our peoples are meeting each other again in the United States of America, trying to promote another step, one more centimetre towards a better future for our children, is a crucial moment.


Nous avons une entente actuellement avec Air Ontario, le transporteur correspondant d'Air Canada, en vertu duquel nous participons au programme pour grands voyageurs Aéroplan et pratiquons des tarifs communs avec Air Canada.

Our current marketing agreement with Air Canada's connector carrier, Air Ontario, provides for our participation in the Aeroplan frequent flyer program as well as joint fares with Air Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux réunions duquel nous participons ->

Date index: 2025-09-04
w