Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux programmes mis sur pied par les pays récipiendaires eux-mêmes " (Frans → Engels) :

On a également constaté une transition vers une utilisation accrue de l'appui aux programmes mis sur pied par les pays récipiendaires eux-mêmes, en fonction du principe de l'appui coordonné.

There has also been a transition toward the increased use of programs as a way of engaging in development based on the principles of coordinated support for locally owned programs of development.


L'une des conditions essentielles pour réaliser les objectifs contenus dans les déclarations de Paris et d'Accra, dans le "programme pour l'efficacité de l'aide" et dans le partenariat de Busan pour une coopération efficace au service du développement est de souscrire pleinement au principe "d'appropriation démocratique", ce qui implique que les stratégies de développement émanent des pays destinata ...[+++]

The principle of democratic ownership is key to fulfilling the objectives of the Paris and Accra Declarations, the programme for aid effectiveness and the Busan Partnership for Effective Development Cooperation. This means that development strategies must be devised by the countries in which they will be implemented and should reflect the commitment of all relevant national stakeholders.


93. réaffirme que les assemblées parlementaires multilatérales, telles qu'EURONEST et l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée (AP-UpM), sont des vecteurs essentiels qui permettent d'instaurer la confiance et la cohérence entre l'Union européenne et les pays partenaires et entre les pays partenaires eux-mêmes, et contribuent dès lors de façon significative à la réalisation des objectifs du partenariat oriental et d ...[+++]

93. Reaffirms that the multilateral parliamentary assemblies, such as EURONEST and the PA-UfM, are crucial vectors of confidence- and coherence-building between the EU and the partner countries and among the partner countries themselves, and therefore greatly contribute to the achievement of the goals of the Eastern Partnership and the Union for the Mediterranean; calls on the EEAS and the Commission to associate EURONEST members to the maximum extent possible with the multilateral structures and platforms of the EaP; insists on the need to recognise the PA ...[+++]


Je soutiens aussi le rapport lorsqu’il fait référence à une proposition de la Commission qui voit converger les contributions financières d’origines aussi diverses que l’UE, les programmes nationaux de recherche des différents États participants et du secteur privé, impliquant les pays concernés eux-mêmes dans ce programme.

I also support the report because it refers to a Commission proposal in which financial contributions converge from sources as diverse as the EU, national research programmes within the various participating States and from the private sector, involving the affected countries themselves in the programme.


Je me réjouis également des possibilités offertes par le programme-cadre d'inclure des pays qui ne reçoivent pas une aide directe de l'Union européenne. C'est ainsi que même l'Iran et Taiwan peuvent participer - pour ne citer que des extrêmes - pour autant que ces pays paient eux-mêmes et que nous estimions qu'ils ajoutent une plus-value aux ...[+++]

I am very pleased about the opportunities under the framework programme also to involve countries which do not directly receive aid from the European Union, for example, even Iran and Taiwan can participate, to cite two extremes, if the countries themselves pay and if we find that they add value to the programmes.


C'est la raison pour laquelle ont été mis sur pied et doivent continuer d'être instruits et développés, avec l'aide de l'Union européenne, des mécanismes régionaux de gestion des conflits qui doivent progressivement prendre en charge la responsabilité des actions sur le terrain, dans le cadre d'une stratégie commune, coordonnée entre les États membres et les pays ACP eux-mêmes et qu'il appartient à notre Parlement de continuer à définir en en contrôlant plus acti ...[+++]

That is why regional conflict-management mechanisms have been set up and must continue to be examined and developed, with the help of the European Union. They must gradually take on responsibility for measures in the field, as part of a common strategy, coordinated between the Member States and the ACP countries themselves, and it is up to our Parliament to continue to define these measures and to play a more active part in monitoring their implementat ...[+++]


L'initiative de la Commission en ce qui concerne les Balkans comporte quatre volets: - le soutien au couloir douanier des Balkans; - une série d'actions à court terme pour remédier aux goulets d'étranglement les plus graves dans les Balkans; - un plan à moyen terme visant à concentrer les investissements de l'Union européenne sur un réseau "multimodal" de couloirs désignés par les pays balkaniques eux-mêmes comme solutions de rechange à l'itinéraire trans-yougoslave; - l'affectation de crédits supplémen ...[+++]

The Commission's Balkans initiative falls into four parts: - Support for the Balkans Customs Corridor; - A series of short-term actions to address the most serious bottlenecks in the Balkans; - A medium-term plan to focus European Union investment on a number of "multi-modal" corridors identified by Balkan states themselves as alternatives to the trans-Yugoslav route; - Channelling further funds from the PHARE programme into the ...[+++]


A l'avenir, les pays associés eux-mêmes seront davantage responsables de l'efficacité et de la rapidité d'exécution des programmes soutenus par PHARE.

In future, the associated countries themselves will be taking on more responsibility for the efficiency and rapidity with which programmes supported by Phare are implemented.


L'expérience de programmes parallèles entre pays candidats eux-mêmes (voir l'expérience positive de eEurope Plus) doit-elle être étendue à d'autres domaines?

Should the experience of parallel programmes amongst candidates themselves (see positive experience of eEurope Plus) be replicated to other areas?


Par ailleurs, la programmation pluriannuelle devrait être totalement établie pour la période 1995- 1999, ce qui permettrait à PHARE d'être ajusté aux objectifs de réforme à moyen terme des pays bénéficiaires eux-mêmes, étant entendu qu'une plus grande souplesse est nécessaire pour pouvoir examiner les résultats des projets PHARE ...[+++]

Furthermore, multi-annual programming should be fully established from 1995 to 1999, enabling Phare to match the medium-term reform targets of recipient countries themselves, with greater flexibility to review the performance of Phare projects along the way.


w