Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux positions affirmée aussi récemment " (Frans → Engels) :

Et pour continuer dans la même veine, si l'on suppose que ce genre de consensus pose toujours un défi, et je pense pouvoir signaler, comme mes collègues du comité le savent, que la Saskatchewan s'est maintenant formellement prononcée en faveur de l'abolition du Sénat, tout comme l'Ontario, et que l'Alberta reste en faveur d'un Sénat « triple E » ou rien, en ce qui a trait aux positions affirmée aussi récemment qu'au cours des deux ou trois derniers mois, je serais curieux de savoir ce que le professeur Franks et M. Seidle pensent du caractère constitutionnel de la démarche du premier ministre qui cherche à avoir des élections consultativ ...[+++]

To follow up on that, if one assumes that that kind of consensus is still challenging, and I think I can report, as colleagues on the committee will know, that Saskatchewan is now formally for abolition of the Senate, Ontario is for abolition, Alberta remains Triple-E or nothing in terms of their stated positions as recently as the last two or three months, I would be interested in both Professor Franks' and Dr. Seidle's advice to this committee with respect to the constitutionality in their judgment of the Prime Minister seeking to have advisory elections that take place out in the democratic marketplace on whatever basis which would th ...[+++]


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé»; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme nommé récemment, le SEAE, ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commission to step up their efforts in order to give this process new impetus and make this dialogue more effective and result-oriented, including through preparatory meetings with both international and local civil so ...[+++]


De plus, le rapport du comité sénatorial qui a été publié aussi récemment que la semaine dernière demande également aux libéraux de revenir sur leur position et d'agir dans l'intérêt des Canadiens.

Of course there is the Senate committee report which was released just last week which is asking the Liberals to reconsider their position and to act in the best interest of Canadians.


Troisièmement, on a vu aussi récemment que ce gouvernement n'était pas même capable d'offrir les services en français aux parlementaires, ici même.

Third, we have recently seen that the government cannot even offer services in French to parliamentarians here on the Hill.


Nous avons appris aussi récemment que la semaine dernière que le gouvernement n'avait pas su livrer pratiquement les deux tiers de l'aide qu'il destinait aux victimes du tsunami.

Just last week we learned how the government has failed to deliver almost two-thirds of its tsunami relief.


B. considérant les événements survenus récemment en Angola, l'attitude positive du gouvernement, qui a annoncé l'interruption des mouvements militaires offensifs et la manière tout aussi positive dont ont réagi sur le terrain les dirigeants et les forces armées de l'UNITA,

B. having regard to the recent events in Angola, the government's positive attitude in announcing the interruption of offensive military movements, and the equally positive response at ground level from UNITA's leadership and combatants,


Aussi nécessaires et urgentes soient ces propositions dans le contexte du règlement "hushkits" et de la plainte déposée par les États-Unis ainsi que de l'avis récemment rendu par l'avocat général, la position du gouvernement britannique dénonce certaines imperfections de l'approche de la Commission.

Although these proposals are very necessary and overdue in the context of the hushkits regulation and the US complaint and, indeed, the recent opinion of the Advocate General, the UK Government's position points out some flaws in the Commission's approach.


Le troisième point - et je me tourne aussi vers vous, Monsieur le Président - porte sur la création d’un groupe de travail interinstitutionnel pour préparer les choses comme il se doit, une suggestion que le président Prodi a déjà faite à plusieurs reprises et à laquelle il a récemment convaincu le président Aznar de répondre par la positive : il ne reste plus qu’à convoquer ce groupe de travail.

For my third point, Mr President, I will address you, for it has to do with the setting up of an interinstitutional working party to make appropriate preparations, something which President Prodi has repeatedly urged, most recently persuading Mr Aznar, the President-in-Office of the Council, to give a positive response to the effect that this working party is now actually going to be convened.


La position de celui-ci mérite d'être mieux affirmée et sa visibilité accrue en tant qu'interlocuteur de la Commission et de la Banque centrale européenne, mais aussi comme point de référence pour les citoyens de l'Union.

Its position must to be more clearly defined and its public profile raised, both as a negotiating partner of the Commission and the ECB and as a point of reference for the citizens of the Union.


En outre, comme l'a souligné le sénateur Doody, compte tenu que le Sénat a adopté, aussi récemment qu'en 1987, une résolution constitutionnelle accordant les mêmes droits aux Assemblées de la Pentecôte de Terre-Neuve et du Labrador, n'est-il pas juste et raisonnable d'entendre les représentants de cette catégorie de personnes, dont les droits seront de toute évidence touchés?

Also, given the fact that the Senate has, as Senator Doody reminded us, as recently as 1987 adopted a constitutional resolution establishing for the Pentecostal Assemblies for Newfoundland and Labrador the same rights, is it not reasonable and fair that we should hear from that class of persons whose rights, clearly, will be affected?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux positions affirmée aussi récemment ->

Date index: 2023-12-21
w