Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'affaire traîne depuis environ neuf ans.

Traduction de «aux phoques traîne depuis environ » (Français → Anglais) :

L'affaire traîne depuis environ neuf ans.

It's been going on for about nine years now.


Mais il est manifeste que, depuis la fusion, l'organisation qui contrôle les Lignes aériennes Canadien a décidé de supprimer soudainement les services que cette société fournit traditionnellement aux autres compagnies aériennes depuis longtemps—dans note cas, depuis environ 11 ans.

But clearly there has been a policy made within the combined organization that now controls Canadian Airlines that the services they have provided traditionally to the rest of the marketplace for a long period of time—in our case, we're talking about eleven years—are suddenly being withdrawn.


L'Association canadienne des chasseurs de phoques demande depuis des années que le ministère des Pêches fédéral adopte une approche plus rigoureuse pour ce qui est de l'attribution de permis et la surveillance des activités de ceux qui observent la pêche aux phoques.

The Canadian Sealers Association have been requesting for years that federal Fisheries take a more stringent approach in licensing and monitoring the activities of those who observe the seal hunt.


Le dossier de la chasse aux phoques traîne depuis environ une trentaine d'années en Europe, si je ne me trompe.

The seal hunt issue has been around for about 30 years in Europe, if I'm not mistaken.


Depuis quelques semaines, un phénomène nouveau et sans précédent se déroule autour de certaines grandes villes occupées du Sahara occidental, c’est-à-dire que plus de 12 000 Sahraouis, hommes, femmes et enfants sont littéralement en train de vider leurs villes et de s’installer dans des tentes dans les environs de Laayoune, Smara et Boujdour.

For some weeks now, a new and unprecedented phenomenon has been occurring around certain large occupied towns in Western Sahara, that is to say, more than 12 000 Saharawi men, women and children are, as we speak, deserting their towns and moving into tents in the vicinity of Laayoune, Smara and Boujdour.


La population de phoques dans l’Atlantique Nord-Est a augmenté de manière significative depuis le début des années 1970, pour passer d’à peine 2 millions à environ 5,8 millions de phoques gris, qui constituent la principale cible lors de la saison annuelle de la chasse.

The seal population in the northeast Atlantic has increased significantly since the beginning of the 1970s from just 2 million to about 5.8 million grey harp seals, which are the main target during the annual hunting season.


Dans les pays baltes, où les trois pays nordiques et l'Estonie ont établi que le phoque gris nuisait à la conservation des ressources halieutiques et aux pêches, la population de phoques gris comptait environ 40 000 individus il y a deux ans.

In the Baltic where the three Nordic nations plus Estonia have established that the grey seal are a problem to the fishery conservation and fishery activity, the population as of two years ago was about 40,000 grey seal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux phoques traîne depuis environ ->

Date index: 2024-05-05
w