Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «aux hommes courageux qui sauvent » (Français → Anglais) :

«Joignez-vous à moi pour rendre hommage aux femmes et aux hommes courageux qui sauvent des vies en prêtant assistance aux victimes de catastrophes naturelles et de conflits dans le monde entier.

"Join me in paying tribute to the courageous women and men who provide live-saving assistance to victims of natural disasters and conflicts around the world.


C'est la raison pour laquelle nous commémorons aujourd'hui toutes ces femmes et tous ces hommes courageux qui sont morts au service de l'aide humanitaire.

This is why on World Humanitarian Day we commemorate the brave women and men who died whilst in humanitarian service.


C'est un jour de commémoration en l'honneur toutes les femmes et de tous les hommes courageux qui risquent leur vie pour d'autres, et de sensibilisation aux dangers croissants auxquels font face les travailleurs humanitaires.

It is a day to honour the brave men and women who risk their lives while they provide help to people who suffer and to draw attention to the increasing dangers faced by humanitarian workers.


Les astronautes suscitent l'admiration et la fascination, car ils sont des symboles courageux du désir profondément ancré en l'homme de reculer les frontières de la connaissance et de l'expérience.

Astronauts are subjects of admiration and fascination because they are courageous symbols of mankind's deeply rooted desire to extend the boundaries of knowledge and experience.


2. rend hommage à Boris Nemtsov, figure de proue de l'opposition, fondateur et dirigeant du mouvement politique Solidarnost, fervent critique de Vladimir Poutine et de la guerre en Ukraine, homme courageux et de conviction qui est resté honnête et sincère tout au long de sa carrière politique et qui a dédié sa vie à une Russie plus démocratique, prospère et ouverte ainsi qu'à l'établissement de liens étroits entre la Russie et ses voisins et partenaires;

2. Pays tribute to Boris Nemtsov, a prominent opposition leader, a founder and leader of the political movement Solidarnost, a leading critic of President Vladimir Putin and of the war in Ukraine, and a man of courage and conviction who stayed honest and sincere throughout his political career and committed his life to a more democratic, prosperous, open Russia and to strong partnerships between Russia and its neighbours and partners;


Le fait que ces trois hommes courageux aient été enlevés met néanmoins en lumière les difficultés que rencontrent les travailleurs humanitaires au Soudan, où ils continuent à évoluer dans un contexte très risqué.

Yet, the fact that these three brave men were kidnapped highlights the difficulties faced by humanitarian workers in Sudan, where they continue to operate in the face of considerable threats.


Le Premier ministre Topolánek, que le président Sarkozy a décrit comme un homme courageux, a rompu une promesse générale, mais aussi une promesse qu’il avait faite personnellement au président Sarkozy, par laquelle il s’engageait à ce que Prague ratifie le traité de Lisbonne d’ici la fin de cette année.

Czech Premier Topolánek, whom President Sarkozy has spoken of as a courageous man, has broken a promise made generally and also made personally to President Sarkozy that Prague would ratify the Lisbon Treaty by the end of this year.


[Traduction] Voici venu le moment d'ériger un autre monument à la mémoire des hommes et des femmes altruistes et courageux qui sauvent des vies et des maisons en tant que membres des services des incendies de notre pays.

[English] Now it is time to build another monument honouring the selfless and courageous men and women who save lives and save homes as members of our nation's fire services.


C’était un homme courageux, un homme sage, un homme plein d’entrain, un homme de principes et un homme d’une efficacité redoutable.

He was gallant, he was wise, he was dashing, he was principled and he was immensely effective.


Je crois qu'il est juste, en tant que citoyens européens et que Parlement européen, de se souvenir de ces hommes courageux qui ont donné leur vie pour en sauver d'autres.

I feel that it is right for us, as European citizens and the European Parliament, to pay tribute to these brave men who have laid down their lives in an attempt to save the lives of others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux hommes courageux qui sauvent ->

Date index: 2021-01-02
w