Il était censé être un programme d'assurance-emploi, mais au lieu de simplement offrir une assurance aux Canadiens, il contribue à remplir les coffres du gouvernement en retranchant un montant considérable sur les chèques de paie des Canadiens ordinaires (1655) Ces recettes fiscales seraient mieux utilisées par les contribuables et les organismes canadiens.
It was set up to be an employment insurance program, but instead of simply providing Canadians with insurance coverage, it is contributing to the general government coffers by taking a large chunk out of the paycheques of ordinary Canadians (1655) These tax moneys would be better spent by the Canadian people and organizations.