Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tribunal communautaire du mieux-être

Traduction de «tribunal seraient mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tribunal communautaire du mieux-être

Community Wellness Court
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les sommes réservées pour le tribunal seraient mieux utilisées si elles servaient à des mesures visant à offrir aux dénonciateurs accès à une représentation pour les aider dans un processus ardu et intimidant.

The money dedicated to the tribunal would be much better spent ensuring whistle-blowers have improved access to representation in an arduous and intimidating process.


Par ailleurs, si le tribunal était permanent, ses membres seraient mieux en mesure d'acquérir le genre d'expertise poussée des droits de la personne dont ils ont besoin pour traiter des cas complexes dont ils sont saisis.

Moreover, a permanent tribunal would give tribunal members a greater opportunity to develop the kind of in-depth human rights expertise they need to deal with the complex cases that come before them.


Nombre des problèmes survenus dans les liquidations de banques et de compagnies d'assurances seraient mieux résolus au conseil d'administration que devant un tribunal.

Many of the problems that arise in bank liquidations and insurance liquidations are better resolved in the boardroom than in the courtroom.


L'implication du projet de loi est que les avocats, puisqu'il s'agit d'une cour d'appel et non d'un tribunal de première instance qui prend les premières décisions, et ceux qu'ils représentent, seraient mieux servis et entendus plus efficacement si tous les avocats étaient non seulement des experts de la loi mais aussi parfaitement bilingues dans l'expression et la compréhension de la terminologie du langage juridique.

The implication of the bill is that lawyers — seeing this is an appeal court, not a lower-level trial court — and the people they represent would be better served and more effectively heard if all the lawyers were not only legal experts but also perfectly bilingual in terms of using and understanding legal language and terminology.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon ex-femme n'a présenté au tribunal aucun élément de preuve indiquant que les enfants seraient mieux à Victoria, en Colombie-Britannique, un lieu qu'ils ne connaissaient pas et où celle-ci n'avait pas de travail.

No evidence was presented in court that the children would be better off in Victoria, British Columbia, where they had no history and my ex-wife had no employment.




D'autres ont cherché : tribunal communautaire du mieux-être     tribunal seraient mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunal seraient mieux ->

Date index: 2023-03-31
w