Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres de mes collègues députés semblent » (Français → Anglais) :

La présidente : Mes collègues ne semblent pas avoir d'autres questions.

The Chair: I see no other questions from my colleagues.


Je rappelle à mes collègues qui semblent l'avoir oublié que nous sommes encore un pays.

I remind my colleagues who seem to have forgotten this, that we are still one country.


Permettez-moi, monsieur le Président, de rappeler à mes collègues, qui semblent l'avoir oublié, que nous sommes encore un pays.

Mr. Speaker, allow me to remind my colleagues, who seem to have forgotten, that we are still a country.


Certains de nos collègues députés semblent particulièrement enclins à prendre ombrage.

Some fellow Members seem to be particularly quick to take offence.


Je souhaiterais également féliciter tous nos collègues, et surtout la rapporteure et tous nos autres collègues députés, pour cette révision réussie de la directive.

I would also like to congratulate all of our colleagues, above all, the rapporteur and all our other fellow Members, for this successful review of the directive.


Mes collègues ne semblent pas avoir d'autres questions non plus. Mais je vais vous offrir la possibilité, monsieur Frost ou monsieur Allard, de faire des commentaires, si vous voulez, pour les membres de ce comité.

But I will give you an opportunity, if you'd like, Mr. Frost or Mr. Allard, to make some comments that you might want to leave with the members of this committee.


- (NL) Madame la Présidente, ma collègue, Mme Boogerd-Quaak, et moi-même étions encore isolées à la commission de l’emploi et des affaires sociales et je suis heureuse de voir que plusieurs autres de mes collègues députés semblent voir clair aujourd’hui.

– (NL) Madam President, my fellow MEP, Mrs Boogerd-Quaak and I having been on our own in the Committee on Employment and Social Affairs, I am happy to see that a number of fellow Members have in any event seen the light today.


Permettez-moi de remercier expressément mes collègues de la commission du commerce international, tous les rapporteurs et les rapporteurs fictifs, la Commission qui, comme toujours, a parfaitement collaboré avec moi et tous mes collègues députés. Je remercie bien entendu également le Conseil, les ONG, les groupes de spécialistes, les syndicats, les sociétés et tous les autres acteurs impliqués, sans oublier mon propre groupe.

I should expressly like to thank my colleagues in the Committee, all the rapporteurs and shadow rapporteurs, the Commission which, as always, has worked excellently with me and all my colleagues, and, also of course, the Council, the NGOs, the think tanks, the trade unions, the companies and those otherwise involved, as well as my own group.


D'autres députés semblent ne pas comprendre que la commission économique et monétaire peut exercer un véritable contrôle sur la BEI.

Other MEPs seem not to conceive that EMAC can exercise a real control over the EIB.


Mes collègues députés de l'opposition officielle, tout comme les autres collègues de la Chambre, considéreront que la création d'emplois, c'est-à-dire d'emplois réels, de longue durée, bien rémunérés, contribuant à l'épanouissement des travailleurs et travailleuses, doit être une des priorités absolues du gouvernement, en partenariat avec le Québec et les autres provinces ainsi que par l'entreprise privée.

My hon. colleagues in the Official Opposition will agree, as will the other hon. members of this House, that job creation-by this I mean real, sustainable, well paid jobs that contribute to the personal growth of workers-must be at the top of the government's list of priorities. A partnership must be forged with Quebec and the other provinces as well as with the private sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres de mes collègues députés semblent ->

Date index: 2022-01-26
w